子供たちの発想【支援員】【英語学習】
昨日、支援級の宿題の採点作業をかったる〜と思いながらしていた時のこと・・・
文章読解の問題でした。
・・・(略)・・・The mother hen tends, or takes care of the baby chick until the chick can take care of itself. (鶏のお母さんはひよこが独り立ちできるようになるまでお世話をします)
問題:この文章にある tend とはどういう意味ですか。
たとえ tend(s) の意味がわからなくても、or take(s) careがすぐ後ろにあるので、tend = take care だということがわかります。ほとんどの生徒の答えが take care だったのですが、全く違う答えを書いた生徒がいました。
fried chicken(フライドチキン)
一瞬、頭の中が?????になったのですが、この生徒の発想に大爆笑してしまいました。おそらく、
🐔 The mother hen tends..., chicken tend..., CHICKEN TENDER(チキンテンダー🍗)= fried chicken!!!
全く関係ない答えになってしまいました🤣
真面目な性格の子なので、ウケを狙って書いたとは考えにくいです。支援級にいると、自分では決して思いつかない発想をする生徒が多くて、まるで謎解きをしているみたいで良い脳のトレーニングになってます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?