オリジナルそれとも模倣、あるいはオマージュ、インスパイア?
換骨奪胎, hommage, or imspire
「換骨奪胎」という、中国由来のちょっといかめしい四字熟語がありますが、それとほぼ同じ意味とされるフランス語に、 hommage :オマージュがあります。
このオマージュの意味は、「尊敬する先人の作品に影響を受け、似たような作品を創作すること」ということです。さらには、これと似た英語に imspire :インスパイアがあり、「感化される、影響を受ける」という意味があります。
さて今から、私が作品を創る上で何か強い影響