中国に留学に行ってとにかくしたこと!


大家好!

こんにちは。

何を書こうかテーマが見つからなかったため、”你好“しか知らなかった私が中国に行ってとにかくしたこと!を書いていこうと思います。


それはズバリ

中国人の友達をたくさん作る!!!!です。

ありきたりなことなのですが、語学留学生にとって意外と難しいことだと思うんです。


なぜなら、クラスメートはみんな中国語を勉強している外国人、もちろんですが中国人はいません。

日本でも大学構内や街中あらゆる所に人はたくさんいますが、知り合いになることは稀ですよね?

そして自分も含めですがやはり外国人の話す中国語は癖があり、ビギナーにとっては聞きとることが難しいです。

お互いに言いたいことはなんとか言えるけど、聞き取りがあやふや、、

なんてことがあると思うのです。

癖のない標準語でわかりやすく話してくれる先生の言葉しか聞き取れなく感じてしまうのです。


なので、私は校内にいる中国人学生に道を聞いたり、食堂で食事をしているときにいい子そうな人を見つけたら隙あらばナンパしてました!笑(決して恋愛目的ではないのよ。)

本当に感激したのですが、中国の学生さんみんな本当にいい子たちばっかりなんです。


中国語も話せない訳のわからない私に親切にいろんなことを教えてくれたり、ときには発表の練習に付き合ってくれたり、ご飯に連れて行ってくれたり。

逆の立場で日本語が全く話せない外国人の方に出会ったとき、過去の自分はこんなにも行動に出して親切にできてたかな?と思うと反省します。

彼らから学んだ温かい気持ちを糧に、自分も今後他の誰かに同じように接していきたいです。


少し話が逸れてしまいましたが、

やはりネイティブの方と交流すると語彙力も増えるし、こちらの中国語が少々間違っていても理解して教えてくれるし、最初は聞き取れるかドキドキ緊張しますが次第に耳が慣れてきてリスニング力も向上します!!

たった少し話せるようになっただけですごく褒めてくれるので、モチベーションも向上します。笑

あとやはり教科書に載っているような言い回しや単語が、実生活で使うと不自然!なんてことも外国人だと中々わからないですよね。

例えば、、、

受欢迎=人気がある

他很受欢迎=彼女はとても人気がある

教科書ではこのように学ぶと思うんです、もちろん間違いではないです!


ただ、友達同士で話す時は

她很受欢迎!彼女って人気があるよね!より

她很吃香!彼女ってモテるよね!の方が若者っぽくて自然だったり、

そんなようなことがネイティブと話すと発見だらけで楽しいです、常に聞き返しまくり、メモしまくり。(笑)


なので皆様、現地のお友達をたくさん作り交流しましょう!笑



では、今回はここまでにします。

ご覧いただきありがとうございました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?