見出し画像

ネイティブに近づく英語表現(1) 句読法 カンマの使い方(ア)

英語ネイティブの論文校正のなかでも、特にカンマ、セミコロン、コロンなどの使い方のスマートさは、日本人にはなかなか真似が難しいと思います。これから複数回句読法を取り上げますが、初回はカンマ「,」の基礎的な使い方から振り返りの回とできればと思います。

A:and または or を使って、3つ以上の言葉やフレーズ、句を並べる場合

例 She bought apples, bananas, and oranges yesterday.
例 It simulates the actual generator, transformer, and transmission line characteristics.
例 Vincent Van Gogh suffered from poverty, for his pictures received little appreciation in his life time.

3つ以上の語句を並べる際には、カンマ「,」が必要になります。
上の例では3つめにあたる語句の前に「,」と「and」が挿入されています。
ただし書き手によっては、「and」の前にカンマを置かないこともあります。

B:but, for, or, nor, so, yetの接続詞を使って、それぞれ独立した文をつなぐ場合

例 Generator G in the A set can be operated in a wide range, but it is expected that the insufficient reduction allowance of the thermal generator will be resolved.
例 Vincent Van Gogh suffered from poverty, for his pictures received little appreciation in his life time.

上の例のように接続詞の前にカンマを置きます。
意味の上で密接な関係にある2つの比較的短い文を「and」で結ぶ場合は、特にカンマは必要ありません。

例 The landowner died shortly afterwards and the building was left unfinished for nearly thirty years.