見出し画像

【歌詞 日本語訳】칸토(KANTO)'세레머니(celebration)'

힘이 쭉 풀린 두 다리를 다시
力が抜けた両足をもう一度
툭 툭 털어 버리고
トントン叩き直して
일어나 stand up 주저앉을 수는 없어
起きて立ち上がる 座り込んでられない
Bro go for broke 달려가 Goal In
すべてを賭ける駆ける目標に
세레머니 세레머니
セレモニー セレモニー
세레머니까지 더 위
セレモニーまでもっと上へ
세레머니 필요해 win
勝利の儀が必要だ
노력의 피와 땀은 씻어내 돈으로
努力の血と汗を洗い流す 金で
세례 money 날 무시하던 이들에게
洗礼マネー 俺を無視した奴らへ
보여줘야겠어 내 가치는 더 위대해
見せないとな 俺の価値はもっと大きいと
난 나를 믿어 Goal In
俺は俺を信じてゴールイン
이겨낸 뒤 보여주자고 세레머니
勝ち抜いた暁に見せてやるセレモニー

When I was 고등래퍼 출발해 안양 범계역 지하철 타
高等ラッパー(※1)で始まりアニャンのポムゲ駅(※2)で地下鉄に乗った
내 손엔 데모 CD 많은 레이블을 돌고
手にはデモCD  たくさんのレーベルを回って
Rap in 구 MP 또 홍대 놀이터
旧憲兵に文句言って またホンデで遊んで
그러던 고 2 겨울 한 통의 전화 he said 난 라이머
そして高2の冬に一通の電話 彼は言った「俺はライマー(※3)」
사인을 박고 난 바꿔놔 날 쳐다봤던 사람들의 무시하던 eyes
サインして変えてしまった 無視した奴らがその目で俺を見上げる世界に
직업란 신성고 학생 겸 가수 사인을 다 받아 가
職業はシンソン高校生(※4)兼歌手 サインもらってけ
카메라 빨간 light 날 찍어 범계 로데오 날 알아봐
カメラの赤いライトは俺を撮る ポムゲロデオ(※5)俺を認知しろ
한반도 안밖으로 말만해 떼창
国内外で「말만해(※6)」の合唱

다 가능한 날을 지나 달리던 날 잡은 건 벽지 안에 괴물
なんでもできる日々が過ぎて 走ったある日捕まえたのは壁紙の中のバケモノ
슬럼프란 익숙한 단어로 둔갑 날 집어삼켜 때로는
スランプなんて馴染みのある言葉に化けるそいつは 俺を飲み込んで
숨이 멎는 괴로움 네가 가볍게 쓴 글에 맞아
時には息ができない苦しみ お前が軽く書いた文章に合うな
개구리 되던 이십 대 초반에 난 뒤로 가야 돼 위로
井の中の蛙になった20代前半へ戻らないと、いや進まないと

힘이 쭉 풀린 두 다리를 다시
力が抜けた両足をもう一度
툭 툭 털어 버리고
トントン叩き直して
일어나 stand up 주저앉을 수는 없어
起きて立ち上がる 座り込んでられない
Bro go for broke 달려가 Goal In
すべてを賭ける駆ける目標に
세레머니 세레머니
セレモニー セレモニー
세레머니까지 더 위
セレモニーまでもっと上へ
세레머니 필요해 win
勝利の儀が必要だ
노력의 피와 땀은 씻어내 돈으로
努力の血と汗を洗い流す 金で
세례 money 날 무시하던 이들에게
洗礼マネー 俺を無視した奴らへ
보여줘야겠어 내 가치는 더 위대해
見せないとな 俺の価値はもっと大きいと
난 나를 믿어 Goal In
俺は俺を信じてゴールイン
이겨낸 뒤 보여주자고 세레머니
勝ち抜いた暁に見せてやるセレモニー

난 원해 집 아니지 나만의 빌딩 난 원해 더 woo
欲しいのは家 いや 俺だけのビルディング 俺は欲しいんだ もっともっと
I wanna kill 박찬욱 feel 날 괴롭힌 아니지 기도 woo
I wanna kill パクチャヌク feel  俺をいじめたんじゃなく祈祷
난 원해 차 key 아니지 황소 우리 B1 동물원 woo
欲しいのは車のキー いや 雄牛 俺らの地下動物園
나를 어필하는 짓 그만하길 알아서 셔터음
俺がアピールをやめるのをわかっていながらシャッター音
골을 넣고서 세레머니 분비되는 세로토닌
ゴールを決めてセレモニー 分泌されるセロトニン
내가 망하길 바랐던 너희한테 선물해 가져 paraniod
俺が破滅するように願ったお前らにあげるから持ってけパラノイド
날 욕하던 애들 전부 입을 가려 like Pandemic
俺の悪口を言ってた子たちの口を覆って まるでパンデミック
트로피에 tagging 보여줘 역사의 새 페이지
トロフィにタギング(※7)見せてくれ歴史の新ページ
Rewind 우리 엄마의 손 씻자 고됐던 나의 몸
巻き返せ 母に心配かけてつらかった俺の身体
할머니한테 닿을 듯이 가자 더 위
祖母(ハルモニ)にまで届くようもっと上に行こう
But slow down 조급하지 않게 유지하자고 pace
でも徐行 急がぬよう 維持しよう ペース
내 상대는 남들이 아닌 어제의 나이기에
俺の相手は他人じゃなくて昨日の自分だから

힘이 쭉 풀린 두 다리를 다시
力が抜けた両足をもう一度
툭 툭 털어 버리고
トントン叩き直して
일어나 stand up 주저앉을 수는 없어
起きて立ち上がる 座り込んでられない
Bro go for broke 달려가 Goal In
すべてを賭ける駆ける目標に
세레머니 세레머니
セレモニー セレモニー
세레머니까지 더 위
セレモニーまでもっと上へ
세레머니 필요해 win
勝利の儀が必要だ
노력의 피와 땀은 씻어내 돈으로
努力の血と汗を洗い流す 金で
세례 money 날 무시하던 이들에게
洗礼マネー 俺を無視した奴らへ
보여줘야겠어 내 가치는 더 위대해
見せないとな 俺の価値はもっと大きいと
난 나를 믿어 Goal In
俺は俺を信じてゴールイン
이겨낸 뒤 보여주자고 세레머니
勝ち抜いた暁に見せてやるセレモニー

注釈
※1 高等ラッパー…韓国のオーディション番組・高校生で一番ラップがうまいのは誰だ!という番組。
※2 アニャンのポムゲ駅…韓国のアニャン市にある駅
※3 ライマー…Rhymer。KANTOが所属するレーベルの代表者。
※4 シンソン高校…アニャン市にある高校。
※5 ポムゲロデオ…ポムゲ駅にある、飲食店など店があるエリア。
※6 말만해…KANTOのソロデビュー曲のタイトル。
※7 タギング…英語のスラングで、公共の場に名前を書くこと。

※どうしてもわからないところは単語の直訳や予測で訳しました

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?