見出し画像

外人嫌いの受付と私の災難②


2019年9月に13日


せっかく取れた予約、でもその後、金曜日かもしくはもっと後でないと都合が悪いと気が付き、また電話することに。。


その日は部屋にダンナがいました。

あの女性が電話に出て、私が話し出した途端、なんと電話が不通に。。無音。。。そして切られた。。。再度トライ。またあの女性が。

私「予約の変更することは可能かどうか知りたくて電話しました。」

女性「(あなたの言ってることが)分からないわ!」

私「(めちゃくちゃゆっ~くり大声でさっきのフレーズを全部同じく繰り返す)
よ、や、く、の、へ、ん、こ、う、が、か、の、う、か、ど、う、か、し、り、た、く、て、電話、し、ま、し、た!」


画像1

         「何言ってるか分かんないわよ!!」


7年フランスに住んでいて、このフレーズは何十回も言っています。誰にも、言ってることが分からない、と言われたことはありません。そうとうなまっているにしても、誰にでも想像可能な単純なフレーズ。

女性「いつ?!」

私 「金曜なら何時でも都合がいいんで。。。。」

女性 (たたみかけてくる)「無理!」

私 「午前中は無理でし。。。。」

女性 (たたみかけてくる)「無理!」


私がジェスチャーでダンナに困ってる、と示したら、ダンナが「頑張って!続けて!話して!」と私のそばでフランス語で言ったのです。(ダンナのフランス語が電話を通して女性に聞こえました。)


すると、あ~ら不思議。女性の態度が急変したではありませんか!!

女性「ええと、変更可能な日は、、、、6日の金曜日はいかが?」

ところが...!
え??私の予約したい10月のカレンダーでは、6日は日曜日なんですが???


。。。と、いよいよ次回は災難のドツボへはまります。


☆新しい動画は、地中海版やきなすペースト、ババガヌーシュ。一度なすを丸焼きしたら、後は混ぜるだけ。白ワインが進みます!ご覧になってくださいね!☆


Ma mésaventure avec une réceptionniste xénophobe-2

Par la suite, je me suis rendu compte que ce n'était possible que le vendredi ou dans le matinée.
J'ai donc rappelé. Ce jour-là, mon mari était à la maison à côté de moi. La même femme a répondu. Mais dès que j'ai commencé à parler, silence à l'autre bout du fil... puis la ligne a été coupé... J'ai rappelé de nouveau. Elle a répondu.
Moi :  «  Je vous appelle pour savoir si c'est possible de changer mon rendez-vous. »
La femme :  «  Je ne comprends pas !!! »
Moi : (J'ai répété lentement d'une voix forte) « JE VOUS APPELLE POUR SAVOIR SI ….......MON REDDEZ-VOUS. »

Depuis sept ans que j'habite en France, j'ai répété de nombreuses fois cette phrase. Personne ne m'a jamais dit que ma phrase était incompréhensible. Même si j'ai un fort accent, cette phrase est très simple à deviner.


La femme : «  Quand ? »
Moi : « Le vendredi, n'importe quelle heure me conviendr… »
La femme : (Elle n'attend pas que je finisse.) « C'est pas possible ! »
Moi : « Le matin, ce n'est pas...»
La femme : «  C'est pas possible !! »


J'ai fait signe à mon mari que j'avais des difficultés. Il m'a dit à côté de moi en Français : « Continue ! Parle ! » Alors, curieusement, cette femme a tout à coup changé sa manière de me traiter !
La femme : « Donc, les jours possible sont ...le vendredi 6, cela vous convient ? »

Or, sur mon calendrier d'octobre où je voulais prendre rendez-vous, le 6 tombait un dimanche.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?