見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1288:「命が惜しい」

今回は「命が惜しい」を英語で言ったらどうなる缶ついて見ていきましょう。

今回の一発表現:

I cling to my life.

で如何ですか?  インターネット辞書の例文ですが、納得したので使ってみます。

To cling to something. = 何かにしがみ付く

今回の使い方: 武器商人彼氏と彼女兼武器商人秘書のオリガ

武器商人彼氏: お前よく、敵とは言えいきなりあいつらにバズーカ砲ぶっ放すってすごいな~

オリガ: Just I cling to my life.
              (ただ、命が惜しいだけ)

流石、武器商人秘書凄すぎ。 どこで習得したのはは知りませんが、オリガは多くの武器を扱えるようです。物語に出没する女性たちは全員なぞめいていますね。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。