見出し画像

DAY88:街角のベトナム語~会社の商品やサービスの紹介を終える Kết thúc một buổi giải thích sản phẩm (Kết thúc một buổi rao hàng)~

以前は会社の商品やサービスの紹介を行うパートだったが、今回は紹介の終え方を学ぶ。

Mỗi sản phẩm của chúng tôi là sự kết hợp của tri thức, tâm huyết và công nghệ để mang đến cho khách hàng những sản phẩm có tính hiệu quả và lâu dài nhất. 

sự kết hợp:組み合わせ
tri thức:知識
tâm huyết:熱心
tính hiệu quả:効率的

Bên cạnh đó, sản phẩm của chúng tôi còn chú trọng trong mỗi/ từng thiết kế, giúp khách hàng nuôi trồng nhận biết. 

Bên cạnh đó:一方
mỗi/ từng:each 
nhận biết:知る

và sử dụng sản phẩm một cách dễ dàng nhất. 

một cách dễ dàng:形容詞を副詞に変える役割を果たす
簡単→簡単に

Đồng thời, chúng tôi cam kết cho khách hàng những sản phẩm chất lượng nhất mà chúng tôi có.

cam kết:約束する

nuôi trồng thủy sản:養殖
chiếm được niềm tin:信頼が得られる
đội ngũ kỹ sư:エンジニアチーム
tận tâm:献身的な

その他、会社について説明を追加しながら、最後には
Các bạn có muốn hỏi gì không? 
何か他に尋ねたいことはありますか?
と聞いて、質問が無いか確認し、説明を終える。

そして、楽天のウェブサイトを見て、商品を説明するという実践ベトナム語を。ライブ感(?)があって助かるし、暗記しやすくなると思う。

画像1

thiết kế đơn giản シンプルなデザインの
nguyên vật liệu 原材料
vật liệu nhẹ 軽い素材
miễn phỉ vặn chuyển 送料無料の
tất cả các tỉnh 全国の都道府県の

ちなみに、多言語を学ぶときに、私が時々行っている方法としては、Google Mybusinessとか、Amazonとか、多言語プラットフォームを利用して、同じデータや商品を多言語で見てみること。結構、言い回しとか、説明の仕方、商品の色や特色など、文章から学ぶことが多いし、すぐに他の言語に切り替えられるから助かる。

雑談
ちょうどこのnoteの「街角のベトナム語講座」の100回目のバナーを作っていたときだったので、勉強することの目的や続けることの難しさについて雑談。異国に住んだり、仕事をすると、サバイブする為に言語を話すことが必須だから、必然と伸びるよね。と。というか、伸ばさないといけないから。でも何よりも重要なのは、「目的」と「理由」。少しすれば、自動翻訳なんてすぐに、性能高くできるようになるのに、それでも自分は何のために言語を学ぶのか。内からの情熱が無いと、何にしろ続けられない。

1 tiếng:1時間
để tồn tại:to survive 
đó là công việc tốt:that's a good job
ngôn ngữ:language 
mục đích và lý do rõ ràng:purpose and clear reason 
tạo ra thời gian:make time 
ựu tiên:priority 


創造の場所であるカフェ代のサポートを頂けると嬉しいです! 旅先で出会った料理、カフェ、空間、建築、熱帯植物を紹介していきます。 感性=知識×経験 மிக்க நன்றி