![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/103496701/rectangle_large_type_2_21568ac56086ab8098081eb8573bcd3b.png?width=800)
アートマンの6つのことについてのマントラ
聖人アーディ・シャンカラーチャールヤ
(आदि शंकराचार्य ādi śaṃkarācārya)とは?
約8世紀のアドヴァイタ・ヴェーダーンタ(अद्वैत वेदान्त advaita vedānta)
不二一元論の聖人です。バガヴァッド・ギーター(श्रीमद्भगवद्गीता śrīmadbhagavadgītā)、ウパニシャッド(उपनिषद् upaniṣad)、ブランマ・スートラ(ब्रह्म सूत्र. brahma sūtra)などの注釈書(ヴァーシャ भाष्य bhāṣya)の著者として知られています。
8歳で出家し32歳という若さで没したそうですが、その素晴らしさ、偉業は今日まで伝えられています。
2023年4月25日はインドの聖人アーディ・シャンカラーチャールヤの生誕祭(ジャヤンティー जयन्ती jayantī)ということで、シャンカラーチャールヤが詠ったと言われるマントラをひとつご紹介します。
![](https://assets.st-note.com/img/1681950444602-lpflFXaRWC.png)
魂の6つのことについてのマントラ アートマシャタカ
(आत्मषट्कम् ātomaṣatakam)
それはアーディ・シャンカラが8歳の少年で、グル(गुरु guru)を求めてナルマダ川の近くでさまよっていた時に一人のスヴァーミージー(स्वामीजी svāmījī)に出会いました。スヴァーミージーは彼に尋ねた「君は誰?」 その少年は、「Nirvana shtakam」または「Atma shtakam」として知られているこのマントラ(मन्त्र mantra)で答えたと言われています。
スヴァーミー・ゴーヴィンダ・バガヴァパーダは、少年が学びの準備が整っていることを知りシャンカラを弟子として受け入れました。
これは自分が本当は何者で、何がそうでない(自分ではない)のかを知ろうとする、自己実現の過程を説明したものです。
ATMA SHATAKA आत्मषट्कम् ātmaṣaṭkam
NIRVANA SHATAKA निर्वाणषटकम् nirvāṇaṣaṭakam
मनोबुद्धयहंकाराचित्तानि नाहं न च श्रोत्रजिह्वे न च घ्राणनेत्रे ।
न च व्योम भूमिर्न तेजो न वायुः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥१॥
manobuddhayahaṃkārācittāni nāhaṃ
na ca śrotrajihve na ca ghrāṇanetre |
na ca vyoma bhūmirna tejo na vāyuḥ
cidānandarūpaḥ śivo’ham śivo’ham ||1||
マノーブッドデャハンカーラ チッターニナーハン
ナチャシュロートラジッフヴェー ナチャグラーナネートレー
ナチャビョーマブーミル ナテージョーナヴァーユフ
チダーナンダルーパハ シヴォーハン シヴォーハン
私は心でも、知性でも、自我でも、個別化された意識・心でもありません。
私は5つの感覚器官(パンチャ・インドリヤ पञ्चइन्द्रिय pañcindriya)ではありません。
聴覚(耳)、味覚(舌)、嗅覚(鼻)、視覚(眼)、触覚(皮膚)の器官でもありません。私は5つの元素(パンチャ・マハーブータ पञ्चमहाभूत pañcamahābhūta:地、水、火、風、空)でできた身体でもありません。
私は純粋な至福の意識です。 私はシヴァ(शिव śiva)です。私はシヴァです。
न च प्राणसंज्ञो न वै पञ्चवायुः न वा सप्तधातुः न वा पञ्चकोशः ।
न वाक्पाणिपादौ न चोपस्थपायु चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥२॥
na ca prāṇasaṃjño na vai pañcavāyuḥ
na vā saptadhātuḥ na vā pañcakośaḥ |
na vākpāṇipādau na copasthapāyu
cidānandarūpaḥ śivo’ham śivo’ham ||2||
ナチャプラーナサンニョー ナヴァーパンチャヴァーユフ
ナヴァーサプタダートゥ ナヴァーパンチャコーシャハ
ナヴァークパーニパーダウ ナチョーパスタパーユ
チダーナンダルーパハ シヴォーハン シヴォーハン
私は生命力ではなく、5つのプラーナ(パンチャ・プラーナ पञ्चप्राण)でもありません。(プラーナ/呼吸、アパーナ/排泄、ヴィヤーナ/循環、サマーナ/消化、ウダーナ/逆流)私は7つの体組織(サプタ・ダートゥसप्त धातु)でも、(ラサ/血漿、ラクタ/血液、マンサ/筋肉組織、メーダス/脂肪組織、アスティ/骨組織、マッジャ/骨髄・神経組織、シュックラ/生殖組織)
体の5つの鞘/カバー(パンチャ・コーシャ)でもありません。(アンナマヤ・コーシャ/食物のカバー、プラーナーマヤ・コーシャ/生命力のカバー、マノーマヤ・コーシャ/五感・心のカバー、ヴィッニャーナマヤ・コーシャ/五感と知性のカバー、アーナンダマヤ・コーシャ/経験と知性のカバー)
私は5つの行動器官(パンチャ・カルマ・インドリア)でもありません。
(口(音)/ヴァーク、手/パーニ、足/パーダ、生殖/ウパスタ、肛門/マラ)
私は真実、知識、そして永遠の至福の象徴。私は純粋な至福の意識です。
私はシヴァです。私はシヴァです。
न मे द्वेषरागौ न मे लोभमोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्यभावः ।
न धर्मो न चार्थो न कामो न मोक्षः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥३॥
Na Me Dvessa-Raagau Na Me Lobha-Mohau
Mado Naiva Me Naiva Maatsarya-Bhaavah |
Na Dharmo Na Ca-Artho Na Kaamo Na Mokssah
Cid-Aananda-Ruupah Shivo[a-A]ham Shivo[a-A]ham ||3||
ナメドヴェシャラーガウ ナメローバモーハウ
マドーナイヴァメーナイヴァ マーツゥアルャヴァバーヴァハ
ナダルモーナチャールトゥ ナカモーナモークシャハ
チダーナンダループハ シヴォーハン シヴォーハン
私はあらゆる嫌悪も執着も持っていない、欲も妄想もありません。
傲慢も嫉妬と嫉妬の感情もありません。
私は、人生の4つの目的:プルシャールタ(पुरुषार्थ puruṣārtha)の必要もありません。
①ダルマ धर्म dharma:秩序・義務
②アルタ अर्थ artha:安心・安全・富
③カーマ kāma काम:心地よい経験・欲望
④モークシャ मोक्ष mōkśa:解放、自由
私は今までにない至福の意識です。 私はシヴァです、私はシヴァです。
न पुण्यं न पापं न सौख्यं न दुःखं न मन्त्रो न तीर्थं न वेदा न यज्ञाः ।
अहं भोजनं नैव भोज्यं न भोक्ता चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥४॥
Na Punnyam Na Paapam Na Saukhyam Na Duhkham
Na Mantro Na Tiirtham Na Vedaa Na Yajnyaah |
Aham Bhojanam Naiva Bhojyam Na Bhoktaa
Cid-Aananda-Ruupah Shivo[a-A]ham Shivo[a-A]ham ||4||
ナプニャンナパーパン ナサウキャンナドゥッカン
ナマントローナティールタン ナヴェーダーナヤッニャーハ
アハンボージャナンナイヴァ ボージャンナボークター
チダーナンダルーパハ シヴォーハン シヴォーハン
善と罪のどちらによっても、世俗的喜び、悲しみによっても影響されません。
私はマントラによっても、神聖な場所(巡礼 तीर्थ tīrtha)によっても、聖典にも(儀式 यज्ञ. yajña)にも縛られない。
私は、楽しさ(経験)でもなく、楽しもうとした者(被経験者)でも、楽しませる者(経験者)でもありません。
私は今までにない至福の意識です。 私はシヴァです、私はシヴァです。
न मे मृत्युर्न शङ्का न मे जातिभेदः पिता नैव मे नैव माता न जन्मः ।
न बन्धुर्न मित्रं गुरुर्नैव शिष्यं चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥५॥
na me mṛtyurna śaṅkā na me jātibhedaḥ pitā naiva me naiva mātā na janmaḥ |
na bandhurna mitraṃ gururnaiva śiṣyaṃ cidānandarūpaḥ śivo’ham śivo’ham ||5||
ナメームルットゥユシャンカー ナメージャーティベーダハ
ピターナイヴァメーナイヴァ マーターナジャンマハ
ナバンドゥルナミットラン グルルナイヴァシッシャハ
チダーナンダルーパハ シヴォーハン シヴォーハン
私は死の恐れに縛られてなく、カーストの区別とその違いにも縛られません。
父も母もいないし、生も死もないです。
私には兄弟も友人もいないし、グル(गुरु guru)も弟子(シッシャ शिष्य śiṣya)もいないです。
私は史上最高の至福の意識です。 私はシヴァです、私はシヴァです。
अहं निर्विकल्पो निराकाररूपो विभुत्वाप्यि सर्वत्र सर्वेन्द्रियाणाम् ।
सदा मे समत्वं न मुक्तिर्न बन्धः (न चासङ्गतं नैव मुक्तिर्न मेयः)
चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥६॥
ahaṃ nirvikalpo nirākārarūpo
vibhutvāpyi sarvatra sarvendriyāṇām |
sadā me samatvaṃ na muktirna bandhaḥ
(na cāsaṅgataṃ naiva muktirna meyaḥ)
cidānandarūpaḥ śivo’ham śivo’ham ||6||
アハンニルヴィカルポー ニラーカーラルーポー
ヴィブルヴァーピャ サルヴァットラ サルヴェーンドリヤーナーン
サダーメーサマットヴァン ナムクティルナバンダハ
(ナチャサンッガタンナイヴァ ムクティルナメーヴァハ)
チダーナンダルーパハ シヴォーハン シヴォーハン
私は区別や形式を超えたものです。
私は知覚される可能性のある全てのもの、感覚器官のすべてに存在します。
私は変化しない、時間に影響されない、すべてから解放されています。
私は史上最高の至福の意識です。 私はシヴァです、私はシヴァです。
आदि शंकराचार्य ādi śaṃkarācārya
参考
PRAYER & MANTRAJAPA KAIVALYADHAMA ASHRAM LONAVLA
http://www.greenmesg.org/stotras/brahman/nirvana_shatakam.php
やさしく学ぶYOGA哲学 ウパニシャッド 向井田みお
私はシヴァですと詠っているそのシヴァとは?
単に人格神のシヴァ神ではなく、至高の存在(ブランマン ब्रह्मन् brahman)が顕現した存在イーシュヴァラ(ईश्वर Īśvara)のことです。
個人のアートマン(आत्मन् Ātman)と 至高の存在イーシュヴァラが同じであると繰り返し詠っています。不二一元論のことです。
YouTubeでも聴けます。ご参考までに。
私の習ったのとずいぶん違います。(いろんな韻律があるようです。)
これはこれで良いですね。
Swami Paramarthananda 先生のも見つけました。
みなさんの学びに少しでも役立ちますように。
ॐ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?