김치통신 / きむちつ~しん #6 「食べる、飲む、満喫する」
4年前に韓国からやってきたヨンちゃん(영짱 )によるエッセイです。現在は日本で社会人をしながら、「サポー(사포)」と名前でイラストを描いたりしています。このエッセイでは、ふるさとの『韓国』と、今暮らしている『日本』で日々感じるさまざまな文化のギャップ記録していきます。サポーによるイラストと実際の写真を交えながら日本語とハングル(한글)でも併記しながら連載していきます。あたりまえのこと、あたりまえでないことをいっしょに発見できるような、たのしいエッセイになればと思います。
*
日本は、新しいものをともに受け取ると同時に、古いものも残っている場合が多いといつも感じます。
その中の1つが「喫茶店」です。
일본은 새로운것을 함께 받아들임과 동시에 오래된 것들도 여전하게 남아있는 경우가 많다고 늘 느껴요.
그 중 하나가 ‘킷사텐(찻집)’입니다.
日本のどの町にも小さな喫茶店があります。
普段、年配の方が運営している場合が多いですね~
일본의 어느 동네에 가도 작은 '킷사텐'이 존재해요.
보통 나이가 지긋하게 드신 어르신들이 운영을 하는 경우가 많아요~
喫茶店は素敵でおしゃれなところというよりは
静けさと居心地が良い。
そして、おいしい食べ物とコーヒー。
人間味がある空間だと感じたんです。
킷사텐은 멋지고 세련되고 고급스러운 공간이라기 보다는
조용함과 편안함.
그리고 맛있는 음식과 커피.
사람 냄새가 나는 공간이라고 느꼈거든요.
「喫茶店」は名古屋を中心に1920年代から1980年代後半まで
日本の昭和時代にコーヒーブームでこの喫茶店がカフェ文化を導いたそうです。
そのため、日本のレトロな昭和の雰囲気が残っています。
‘킷사텐’은 나고야를 중심으로 1920년대에서 1980년대 후반까지
일본의 쇼와시대에 커피 붐으로 이 킷사텐이 카페문화를 이끌었다고 합니다.
때문에 일본의 레트로한 쇼와시대의 분위기가 남아있습니다.
そして、喫茶店はコーヒーだけでなく色んな食べ物も楽しむことができるので、食事にも行ったりします。
그리고 킷사텐은 커피뿐만 아니라 다양한 음식도 즐길 수 있어서 식사를 하러 가기도 한답니다.
代表的なものは「モーニングセット」。
ブラックコーヒーとゆで卵、トースト、サラダのセットで朝限定のメニューです。
대표적인것은 바로 '모닝세트'
블랙커피와 삶은계란, 토스트, 샐러드로 구성된 세트로 아침에 맛볼 수 있어요.
その他のメニューといえば、ぷるぷるする甘い「プリン」、分厚い卵がすっぽり入った「卵トースト」、メロンソーダにバニラアイスがトッピングされた「クリームソーダ」など、様々な食事も楽しめますね。
그 외에 킷사텐의 대표적인 메뉴라고 하면 달콤한 ‘푸딩’,두툼한 계란이 쏙 들어가 있는'계란토스트', 메론소다에 바닐라 아이스가 올라간 '크림소다' 등 다양한 식사도 즐길 수 있는 곳입니다.
*
<2020年4月4日>
私には喫茶店での特別な思い出があります。
<2020년 4월4일>
저에게는 킷사텐에서의 특별한 추억이있답니다.
その日は私の誕生日でした。
그 날은 제 생일이었습니다.
ランチを食べるために近所の喫茶店「午後」に行きました。
年老いたおばあさんとおばさん、そしておじさん。
まるで家族が運営する喫茶店のようでした。
런치를 먹기위해 킷사텐<오후>에 방문했어요.
나이가 지긋한 할머니와 아주머니 그리고 아저씨.
마치 가족이 운영하는 킷사텐 같았습니다.
この日はナポリタンとカレーを食べてコーヒーを飲みました。
おばさんは途中途中でカレーソースが不足ではないかと聞いて、
「ご飯が足りないともっとあげますね」と言っても途中で笑いながら声をかけてくださったりしてくれました。
まるで「おうちご飯」を食べている感じでした :)
이날은 나폴리탄과 카레를 먹고 커피를 마셨습니다.
아주머니께서는 중간중간 카레소스가 부족하지않냐고 물어보셨고,
밥이 모자라면 더 주겠다고도 중간중간 웃으시면서 말을 걸어주시더라구요!
마치 '집 밥'을 먹는 느낌이었어요 :)
そして、お店では古い中古サングラスを100円で販売していました。
(本当に安いですよね!)
レトロな感じのサングラスが気に入って購入しようとしたら、おばさんは私によく似合うって言ってくれました。
プレゼントとして中古サングラスをもう1つくれました。
まるで誕生日プレゼントをもらった感じでした。
本当にありがとうございました :-)
그리고 그 곳에는 오래된 중고 선글라스를 100엔에 판매 중이었어요.(정말 저렴하죠!)
레트로한 느낌의 선글라스가 마음에 들어서 구매했는데,
아주머니께서는 저에게 잘 어울린다면서, 선물로 중고 선글라스를 1개를 더 주셨습니다.
마치 생일선물을 받은 느낌이었습니다.
너무 감사했습니다 :-)
「喫茶店」の漢字は、満喫する「喫」、お茶の「茶」、「店」となっています。
「コーヒーやお茶を満喫できるお店」といえます。
‘킷사텐’의 한자는 만끽할 끽(喫), 차(茶),가게(店)로 되어있어요.
[커피나 차를 만끽 할 수 있는 가게]라고 할 수 있죠.
でも、私の特別な経験があるからかもしれませんが、
私にとって「喫茶店」は、単純にコーヒーと食事する場所だけではなく、
素敵でおしゃれなカフェでは感じられない昭和時代の「レトロ」な感じ、
そしてその中から、「心地よさ」と「情」を感じられる空間だと思います。
하지만 제 특별한 경험때문일까요?
저에게 있어서 ‘킷사텐’은 단순히 커피를 마시는 공간이 아닌,
멋지고 세련된 프랜차이즈카페에서 느낄 수 없는쇼와시대의 ‘레트로함’,
그리고 그 안에서 아늑함과 사람의 정(情)을 느낄 수 있는 공간이라는 생각이 듭니다.
「おばさん!また、来ます!」
‘또 올게요! 아주머니’
ヨン
韓国出身。普段は社会人をしながらイラストを描いたり、
韓国語と日本語で日本の美味しいお店を紹介するブログ、
「モアトーキョー」を運営している。
色んな人とコミュニケーションするのが好き。
大好物は焼きそば。
http://instagram.com/sa.four
https://more-tokyo.net
영짱
한국출신. 회사원이면서 일러스트를 그리며,
한국어와 일본어로 일본의 맛집을 소개하는 ‘모아도쿄’블로그를 운영.
다양한 사람과 커뮤니케이션 하는 것을 좋아함.
좋아하는 음식은 ‘야키소바’
http://instagram.com/sa.four
https://more-tokyo.net
🙋♂️ 記事がおもしろかったらぜひサポート機能を。お気に入りの雑誌や漫画を買う感覚で、100円から作者へ寄付することができます 💁♀️