言葉が分かれば旅行はもっと楽しくなる。ベトナム編|パンダ語学講座⑧
シンチャオ!パンダバスです🐼
週末いかがお過ごしでしょうか?毎日のように、次の海外旅行先を調べては思いを膨らませているところです✈どこに行きたいって?もう絞れないので3か月くらい放浪したいですね…。
では土曜日のベトナム語講座いってみましょう~!!
▶急いで!
Nhanh lên(ニャン レン)
意味:急いで!
タクシードライバーさんに急いで欲しい時など、覚えておくと便利な一言🌼
ニャン、なんてとっても可愛いですが、状況や声のトーンによっては、
命令しているようにも聞こえてしまいます。使う際には注意も必要です👆
▶ここで止めてください
Dừng lại đây(ズン ライ ダイ)
意味:ここで止めてください
タクシーワードシリーズ🌼
「đây」=ここ、「Dừng lại」=止まる を意味します👆
目的地に到着したら、ぜひ使ってみてください😊💞通り過ぎてしまうの注意です!
▶わかりました!(=理解しました!)
Tôi hiểu rồi(トイ ヒェウ ローイ)
意味:分かりました!(理解しました!)
OKなどの一言でも、相手に理解していることは伝わりますが、さらにTôi hiểu rồi付け加えられたら、かっこいですよね😊
▶わかりません。(=理解できません。)
Tôi không hiểu(トイ ホン ヒェウ)
意味:分かりません(理解出来ません)
"không" は否定を意味する助動詞です🌼これで、分かった💛と分からない😢の両方ばっちりです!
ベトナム語もかなり勉強してきましたが、響きがかわいいですよね。助動詞を制するものはベトナム語を制す!(のでしょうか…?)少しずつやっていきましょう!
毎週月~金曜日にベトナム語の投稿をしているので、
Instagramもよろしくお願いします~!
IG:pandabus_vietnam / #ササガク
それでは次回まで、チャオ🐼👐
#パンダのお勉強
- Fin -
-----
過去の記事やほかの国の言葉はこちらから⇩
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?