季節外れの"Happy Xmas"
皆さん、今日も一日お疲れ様です。
今日はどんな一日でしたか?
良い事ありましたか?変わりなかったですか?
変わらない職場、変わらない業務、
変わらない会話、変わらない通勤、
変わらない帰宅、、、
いつもと変わらない一日。
変わらない日常。
わざわざ職場の誰かに言うことでもないし
多分いつもと変わらない私に写っていた、はず。
でも、
(明らかにいつもと違っていたこと)
私は
いつもと変わらない今日一日が
いつも以上に
有り難くて贅沢で
ただただ幸せに思える一日でした。
本当に幸せだと。
「戦争は恐い」
ずっとそう教えられてきた私は、世界中で起きている紛争も"恐いもの"として蓋を閉めて生きてきました。
報道されず私の目に映らず世界中で苦しむ人達を横目に、見えない戦争の恐怖心だけを片隅に置きながら、蓋にホコリが被るくらい封じ閉めてきました。
でも、堅くキツく閉めた蓋をこじ開けられた今。
慎重に積み上げてきたジェンガが崩れたように
一瞬で突き付けられた現実。
ドラマや映画じゃなく、目を疑いたくなるような、
生々しい現実。
私が今生きている紛れもない今世の現実。
声を上げている人がいっぱいいる中で、
私はまだ恐い。
いつもと変わらない日常に有り難うと、幸せと。
ささやかに思うことで精一杯。
私は今を生きて、今ある幸せに感謝する、、、
未来の歴史の教科書に載るであろう事実に
リアルタイムに生きている私たちに
出来る事はあるのかな、、、
No more war!
Now playing🎧
𝙃𝙖𝙥𝙥𝙮 𝙓𝙢𝙖𝙨 (𝙒𝙖𝙧 𝙄𝙨 𝙊𝙫𝙚𝙧 ) / 𝙅𝙤𝙝𝙣 𝙇𝙚𝙣𝙣𝙤𝙣
季節外れの "Happy Xmas"
"年"を"日"に置き換えてみて!
(今年→今日に)
Without any fear
恐怖のない世界になるように
end.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?