プレゼンテーション2

20秒手洗いチャレンジ〜インドネシア語③〜

会話の文法はたった1つ〜したい編〜外国語を新しく学ぶハードル低くしたい〜と思った時、一番のネックは文法だった。思い切って、シンプルにした結果、SKVO+αで十分!「インドネシア行きたいなぁ」。第3回目は、そんな気持ちを学びます。

20秒手洗いチャレンジで学んでいくこと第一弾は、インドネシア語。新しい語学を楽しく習得していく方法からスタートです。20秒手洗いチャレンジについては以下の記事を参考にしてください。

どこに行きたいですか?

SKVO+αの中に、言葉を放り投げる。

「どこに行きたいですか?」

「あなた したい 行く に どこ」
Anda mau pergi ke mana?
安打まう プル技 熊な

「インドネシアに行きたいです」

「私 したい 行く に インドネシア」
Saya mau pergi ke Indonesia.
狭山う プル技 く インドネスィア

このくらいのことは話せるようになりたいね。

「インドネシアのどこに行きたいの?」

「あなた したい 行く に どこ で インドネシア」
Anda ingin pergi ke mana di Indonesia?
安打印銀 プル技 熊な ディ インドネスィア

「インドネシアのバリ島に行きたいです」

「私 したい 行く に バリ島 で インドネシア」
Saya ingin pergi ke Bali di Indonesia.
沙耶印銀 プル技 配り ディ インドネスィア

mauとinginの違い

「〜したい」と言う気持ち。
これを表す言葉が2つあります。
何が違うのか?微妙に違うようです。

mau…実現する(=目標)
ingin…実現するかわからない(=夢)

さらに、他の説明だと、

akanと言うのも出てきました。
akan→willの意味だそうです。ほぼ100%やる的なニュアンスです。

akan…ほぼやる(=予定)
mau…実現する(=目標)
ingin…実現するかわからない(=夢)

と言う感じですね。
大まかな構造を頭の中に入れておけば、
何を入れればいいのかわかりやすくなります。

思い切ってシンプルにした結果

図1

文法項目を
SKVO+α
と思い切ってシンプルにした結果
細かな文法の説明を取捨選択できる
ようになりました。
実は、これ結構大切です。
まずは木を見るのではなく、森を見る。
とりあえず、色んな単語を覚えてみたくなります。

まとめ

●どこに行きたいですか?
Anda mau pergi ke mana?
●インドネシアに行きたいです。
Saya mau pergi ke Indonesia.
●インドネシアのどこに行きたいですか?
Anda ingin pergi ke mana di Indonesia?
●インドネシアのバリ島に行きたいです。
Saya ingin pergi ke Bali di Indonesia.

キロロの「未来へ」インドネシア版

この歌詞は、インドネシア語とジャワ語が混ざっているよう。

2018年に大人気で、インドネシアのカラオケでも沢山歌われていたようです。

この記事が参加している募集

一度は行きたいあの場所

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?