見出し画像

日常英会話で現在完了形が本当によく使われる理由

何もしていないときにふと、
シンプルな過去形より現在完了形の方がよく使うのではないか?
と考えていた英語オタクです。

学校で現在完了形を学習したとき、
過去のある時から今までの期間で継続的に起こっていること、経験したことがあるかどうかの意味で使うと学びました。
そんな複雑なシチュエーションあんまりなくない?と思うのですが、
実は日常会話で本当によく使います。
過去に関わること、今の状況など、表せるシチュエーションが豊かです。

  1. 「もう~した」「まだ~してない」(今日、今週、今年など直近の期間で)

  2. 今〜を持っている(これまでに得た)

  3. 今までずっと〜し続けている(現在完了進行形

  4. 〜してから***が経過した

  5. 今までに〜したことある/ない(生まれてから今まで)

特に2を知らない人が多いのではないでしょうか?
Have you got / I've got はイギリス人の中で飛び交っています。
Do you have / I haveでも意味は通じるので、ネイティブではない人たちはそう言う人も多いかもしれません。
Have you got を使う方がより自然に聞こえます。

Have you done for work today?
「もう今日は仕事終わった?」
Have you eaten lunch?
「もうお昼ご飯食べた?」
Have you got our royality app?
「アプリはお持ちですか?」(お店などでよくある)
I've just got a couple of 20p coins.
「いくつかの20pコインしか持ってない」
How mach have you got left?
「あとお金どのくらい残ってる?」
I've got monday off.
「月曜日も休みになった」
I've seen many people to do that.
「それする人を今まで何人も見てきた」
We've been this place haven't we?
「私たちここ来たことあったよね?」
I've been waiting for it for more than 2 hours since I arrived here.
「私はここに来てからもう2時間も待っている」
A) We've married for 1 year.
「私たちは1年間結婚している」
-> B) It's been 1 year since we got married. *It has -> It's
「私たちが結婚してから1年が経った」
It's been a while since the last time we came here.
「久しぶりにここに来た」

注意したいのは期間を付け加える時、
sinceまたは for のどちらかになる点です。
from などは使いません。
since の場合はある瞬間から今までという意味なので、過去形が付いてきます。
for の場合は一定の期間を表すので、1年や1ヶ月など名詞が後ろに付きます。
(AとBの例文)
ちなみに上の例の場合、BよりAの方が自然なフレーズです。

逆にシンプルな過去形を使うのってsinceの後ろ以外にどんなケースがあるんだろう?と今考えています ;)

Did you see sheep earlier?
「さっき羊がいたの見えた?」(よくイギリスで運転してる時に発生する会話です)
Did I say that?
「私そんなこと言ったっけ」
She said she would come in a couple of minutes.
「彼女はあと数分で来るって言ってたよ」
I started working early today.
「今日は早く仕事開始した」

see は見たというよりは「見えた」と考えると分かりやすいです。
She will come in a couple of minutes.(彼女はあと数分で来る)は、
She said の後につくとwill が would に変わります。(時制の一致)

現在完了形が少しでも使いやすく感じたら光栄です :)
今日の英語はここまでです。

他の英語の記事も読んでもらえたら嬉しいです!


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集