【サブスク向いてない】字幕ムリ
最近dtvに入会したので
韓国ドラマを見ようなんて
思っていたところの出来事。
まさかのなんと、
ほとんどが字幕で見ないといけないのと。
え?吹き替えじゃないの?
今まで映画やドラマとか吹き替えでしか
みたことなかったよ。なんて苦笑い、
調べてみると
最近流行りのサブスク関係の韓国ドラマは
みんなほとんど字幕だそうで。
(じゃあこの間まだ流行ってた
イカゲームとかみんな字幕頑張って
みてたことに驚き)
字幕かぁ、、、、いや、ね?
BTSのバラエティとか字幕で見たりしてたけど
ドラマってなっちゃうと
もっと気軽にみたいっていうか何というか。
てことでほとんど見れてません。。
みんな字幕に慣れていくものなのでしょうか。
せっかくだからちょっとずでも見たいんだよね。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?