見出し画像

ウクライナ戦争終結のヒント?ヒッチコック幻の名作「サボタージュ」。

この記事を読んで高校生のキミが得られるかもしれない利益:パッション(passion情熱)こそが世界を変え、戦争を終らせるという事実。そのためには動詞でコミニュケーションすることが大事だということ。シンプルで簡潔な物言いを心がける大事さ。リーダーとは何か。

88年前の奇妙な符号

今日のThe Wall Street Journalオンライン版にすごく面白いことが書いてあった。それはなぜ、戦争が終わらないか、ということに関してなんだ。

その理由は「情熱がないから」。

要するに、世界のリーダーが本気で戦争を終わらせようとしてないから、だと言うんだ。

この記事の作者は脚本家で、この戦争をヒッチコック原作の1936年に制作された映画サボタージュ(Sabotage)を引き合いに出しているんだよ。

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.kosho.or.jp%2Fproducts%2Fdetail.php%3Fproduct_id%3D275163808&psig=AOvVaw1ipuhz7GJFbQ_sl77jhImp&ust=1648022062088000&source=images&cd=vfe&ved=2ahUKEwjTvIHentn2AhVvTPUHHSQIDGoQr4kDegUIARCXAQ

この映画は日本では劇場未公開のようで、ウィキペディアでちょっと調べたんだけれど、なにか頓珍漢なことを言っているので、内容はThe Wall Street Journalに頼るしよう。こんなストーリーなんだ。

舞台はナチスのヨーロッパ侵攻で、まさにロシアによるウクライナ侵攻とシンクロする。

ナチスの破壊工作員がイギリスに潜入して、爆破工作でイギリスを破壊し、ナチス全体主義の国に仕立てようとする。

全体主義vs資本主義の戦いで、まさに今回のロシアvsウクライナの共産主義vs資本主義(ウクライナを西側とすると)をほうふつとさせるね。

クライマックスのシーンでナチスの工作員が(ヒッチコックはナチスとは言ってないが)「全体主義は資本主義より優秀だぞ」と主人公ケインに扮する俳優オットー・クルーガー(Otto Kruger)に嫌味たっぷりに言い放つと、ケインがかっこよく、こう反論するんだ。

「お前たちは爆弾を落とし、船を沈め、捕虜を拷問し、罪のない人々を殺している。その影でお前たちはぬくぬくとうまいものを食べている。私達はどんなことがあっても負けない。

我々は勝つ!ウィー・ウィル・ウイン We will win!」

映画&前掲The Wall Street Journalより

ウィー・ウィル・ウィンがない今の政治家

要するにこの記事は、ヒッチコックの名作を引き合いに出して、今の政治家の腰抜けぶりを嘆いているんだよ。

この主人公のケインの「ウィー・ウィル・ウイン」を、世界のリーダーは誰も言わないじゃないか、と怒っているんだ。

こレから詳しく見ていくけれど、この「ウィー・ウィル・ウイン」ということばにこめられたものは、情熱とシンプルな表現、だ。
それこそが世界を救う、ということなんだ。

まとめちゃったな

この記事のタイトルは、

Biden Should Say ‘We’ll Win’

(バイデン、おまえが「ウィー・ウィル・ウィン」って言えよ)

なんだよ。

役者に学ぶコミニュケーション

この記事の作者はこんな考察もしているんだ。

「ゼレンスキーは役者だから、短いシンプルな言葉で相手の感情を動かすすべを知っている」、と。

1987年に米大統領に就任したロナルド・レーガンも、元俳優で、作者はレーガンとゼレンスキーの共通点は、それだ、と指摘している。

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.newsweekjapan.jp%2Fstories%2Fworld%2F2021%2F08%2Fpost-96993.php&psig=AOvVaw056cfqK8dE1OGbQiO-S4aT&ust=1648022512749000&source=images&cd=vfe&ved=2ahUKEwiF1fO0oNn2AhWCTPUHHf-KDF8Qr4kDegUIARDUAQ

ベルリンの壁崩壊には、当時ソ連のゴルバチョフ書記長が、関わっていた。

レーガンはこう言った。

“Mr. Gorbachev, tear down this wall”
「ゴルバチョフさん、壁を壊してしまえよ」

この情熱を込めたシンプルなことばに、独裁国家は動いた。

ロシアの侵攻が始まってまもなく、欧米がゼレンスキーを国外に避難させようとした。

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.asahi.com%2Farticles%2FASQ3L6CY0Q3LUTFK01P.html&psig=AOvVaw076evGy34w2Cj0KUL2u_Di&ust=1648022610344000&source=images&cd=vfe&ved=2ahUKEwipsrjjoNn2AhWlx4sBHXcaDtMQr4kDegUIARCZAg

そしたらゼレンスキーはこう言ったんだよね。

“I need ammunition, not a ride,”
(「ほしいのは武器だ。俺を迎えに来る飛行機じゃない」)

ゼレンスキーのリーダーシップ解剖

きょう僕が高校生のキミ達に言いたいことは、「ウィー・ウィル・ウィン」の意味、そしてゼレンスキーから学ぶものはある、ということだよ。

彼のシンプルな言葉はすごく効く、ということだ。

それは、この前言ったように「動詞で話せ」ってことだよ。

でもそれ以上に大事なのは、情熱、だ。

シンプルで胸に刺さる言葉づかいができることも、絶対に必要だ。

情熱を持って、動詞でシンプルに話すこと。

これが世界を変えるリーダー、なんだ

最後に、この記事の作者の脚本家はこんなことを言っていたよ。

「政治家も、口先だけのごまかし上達に憂き身をやつすんじゃなくて、こうした映画のワンシーンから、情熱やほんとのコミニュケーションを学べよ」。

この映画、見たくなったな。

今日も最後まで読んで頂き、ありがとう。

では、また明日キミと会えるのをを楽しみにしている。

                             野呂 一郎

               清和大学教授/新潟プロレスアドバイザー

 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?