見出し画像

tongue 言語

You may wonder why Hawaiians are so eager to maintain their native language.
みなさんは、なぜハワイの人々はそんなに熱心に先住民族の言葉を維持したがるのか不思議に思うかもしれません。

I think the answer is that language is more than just a means of exchanging information.
私は言語は情報を交換する方法、手段以上のものであると思います。

We see the world around us through the window of our language.
私たちは言語という窓を通して私たちの周りの世界を見ます。

It enables us to share the history and culture of our people, and so it helps us find our identity.
それは私たちに歴史や民族の文化を共有することを可能にし、まただからそのために私たちの周りの世界を見ます。

If we lose our language, we lose something  of ourselves.
もし私たちが言語を失えば、私たち自身の何かを失います。

Imagine that English has taken the place of the Japanese language here in Japan.  
英語が日本で日本語の代わりになることを想像してください。

画像1

What happens to our culture and identity?
あなたの分化と存在意義はどうなるのでしょうか。

English is useful for communication in many parts of the world, but your mother tongue is an important part of your identity.
英語は世界の多くの地域でコミュニケーションに便利です、しかしみなさんの母語はあなたの個性の重要な一部です。

In Japan, too, there is a minority language, just as in Hawaii.
日本でも、またハワイと丁度同じように少数派の言語があります。

The Ainu people have lost much of their language and culture.
アイヌの人々は彼らの言語と文化のほとんどを失ってきた。

Today, they are trying to revive their traditions.
今日、彼らは伝統を復活させようとしている。

 In this class we are going to study English of course, but I want you to remember, that your mother tongue is the most important language in the world.
このクラスで私たちは英語をもちろん勉強することになっている、しかし私はあなた方の母国語は世界で最も重要な言語だということを覚えていてほしいです。

Mahalo for listening.
聞いてくれてマハロ。

画像2

ハワイ語が使えるかどうかは置いておいて、ハワイという国にはすごく魅力があって行ってみたい国だと思う。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?