芋出し画像

💬 Design Term デザむナヌ英語デザむナヌデベロッパヌ、英語環境でのコラボレヌション

䞖界のトップ・ブランドは、䌁業戊略の重芁な芁玠ずしお、デザむンを採甚しおいたす。 ‚しかし、デベロップメントなしのデザむンはどこにも行けたせん。

りェブサむト、アプリ、゜フトりェアなどなど、すべおに至るたで、デザむンが豊富なコンテンツを構築するには、デベロッパヌず効果的にコラボレヌションする必芁がありたす。

ほずんどのデザむナヌずデベロッパヌは、プロゞェクトを成功させるには良いコラボレヌションが必芁になるこずは知っおいたすが、その隔たりを埋めるのは簡単ではありたせん。圹割分担、䜜業スタむル、たたプロセスの盞違など色々な問題が生たれおきたすが、共感を心がけたり、新しいテクノロゞヌ、およびベスト・プラクティスの䜿甚により、デザむナヌずデベロッパヌは調和のずれた関係を育むこずができたす。

適切なプロセスにより、チヌムは、より良い顧客䜓隓を促進し、か぀おないほど堅実なビゞネス結果を生み出すデザむンを実装できたす。今回は、デザむナヌずデベロッパヌが䞀緒に䜜業する時にコラボレヌションを促進するためのベスト・プラクティスず簡単な方法を英語衚珟を亀えおご玹介したす。

InVisionのデザむナヌのデベロッパヌ・コラボレヌション・ガむドをたずめおみたした。

1. デザむナヌvsデベロッパヌ

Relationships matter. It's that simple.‹
簡単に蚀っお、䞡者の関係は重芁です。

When everyone is aligned on the product vision and scope, it’s much easier to keep a project on track.
党員がプロダクト・ビゞョンずスコヌプが䞀臎しおいるず、プロゞェクトを軌道に乗せるのがはるかに簡単になりたす。誰もがそれを信じお取り組んでいたす。

Successful teams come together. They have chemistry. They have a shared vision that everyone believes in and is working towards.
成功したチヌムは団結しおいたす。圌らにはケメストリヌがありたす。誰もが信じお取り組んでいる共通のビゞョンを持っおいたす。

As a designer, you can't do it all. Well, with some basic coding knowledge and a little know-how, you can—but you won’t be nearly as effective as with a cross-team effort.
デザむナヌずしお、すべおの䜜業を䞀人でするこずはできたせん。いく぀かの基本的なコヌディングの知識ず少しのノりハりがあれば、それは可胜ですが、チヌムでの取り組みほどは効果的ではありたせん。

When you know someone doesn’t respect you, there is no trust. And when there’s no trust or autonomy, people don’t do creative work.
誰かがあなたを尊重しおいないこずを知っおいるずき、そこに信頌は生たれたせん。そしお、信頌や自埋性がないずき、人々は創造的な仕事をしたせん。

One of the most important things for designers is to have a strong collaborative partnership with engineers.
‹
デザむナヌにずっお最も重芁なこずの1぀は、゚ンゞニアずの匷力な協力関係を築くこずです。

No great design work happens without that partnership being in place.
そのパヌトナヌシップが確立されおいなければ、優れたデザむンは生たれたせん。

2. デザむナヌ、デベロッパヌのリレヌションシップ

These relationships aren't just built around kind words and active listening, though—they're forged through thoughtful action.
これらの関係は、芪切な蚀葉や積極的に耳を傟けるこずで構築されおいるだけではありたせん。思慮深い行動によっお築かれおいたす。

Friction is created when marketers and designers fail to appreciate the scope of work required for a given request or bring the developers into planning discussions far too late in the process.
マヌケタヌずデザむナヌが特定のリク゚ストに必芁な䜜業の範囲を理解できなかったり、デベロッパヌがプロセスの非垞に遅い段階で議論を蚈画したりするず、摩擊が生じたす。

Designers face these same challenges when working with developers.
デザむナヌは、デベロッパヌず協力するずきにこれらの同じ課題に盎面したす。

Actions speak louder than words.
行動は蚀葉よりも雄匁です。

To deliver top-notch creative work, designers and developers need relationships centered on trust, appreciation, and respect.
‚䞀流の創造的な仕事を提䟛するために、デザむナヌずデベロッパヌは信頌、感謝、そしお尊敬を䞭心ずした関係を必芁ずしたす。

There’s a lot that can happen in building rapport with engineers.
゚ンゞニアずの信頌関係を築くず、さたざたなこずが起こり埗たす。

You build empathy out of spending time with people and understanding their perspectives... so when we’re working through a project, we have those relationships to rely on.
人々ず時間を過ごし、圌らの芖点を理解するこずから共感を築くこずができたす。たたプロゞェクトを通しお働いおいるずき、お互いに頌り合うこずができたす。

Once these teams learn to come together and collaborate effectively as one, the sky's the limit to what they can design, prototype, and build together.
これらのチヌムが1぀になっお効果的にコラボレヌションするこずを孊ぶず、蚭蚈、プロトタむプ䜜成、および構築できるものの限界がなくなりたす。

3. 最適なコラボレヌション・ワヌクフロヌ

Every company and every team will work a bit differently, but
there are a few essential elements you'll need to create an optimal connected workflow between design and engineering.

すべおの䌚瀟ずすべおのチヌムは少し異なっお働きたすが、
デザむンず゚ンゞニアリングの間で最適な接続ワヌクフロヌを䜜成するために必芁ないく぀かの重芁な芁玠がありたす。

Your processes may be casual or codified—regardless, these workflow steps will help.
プロセスはカゞュアルたたは䜓系化されおいる堎合がありたすが、これらのワヌクフロヌ手順が圹立ちたす。

. å„ªå…ˆé †äœã‹ã‚‰å§‹ã‚ã‚‹

It's easy to get into "that's not my job" arguments when there's no context for a specific project. ‹
特定のプロゞェクトのコンテキストがない堎合、「それは私の仕事ではありたせん」ずいう議論に入るのは容易です。

‹‹Start with the big picture. ‹
たずは党䜓像から始めたす。 ‹

‹What's the ultimate goal of this email template, landing page, user interface, or mobile app? Is it to improve the user experience, boost functionality, rebrand, or something else?
このメヌル・テンプレヌト、ランディング・ペヌゞ、ナヌザヌむンタヌフェヌス、たたはモバむル・アプリの最終的な目暙は䜕ですか
ナヌザヌ・゚クスペリ゚ンスの向䞊、機胜の匷化、ブランド倉曎などを目的ずしおいたすか

When kicking off a new project, consider using Atlassian’s Roles and Responsibilities play.
新しいプロゞェクトを開始するずきは、Atlassianの圹割ず責任を䜿甚するこずを怜蚎しおください。

This play helps to define everyone’s duties from the get-go so you have crystal-clear expectations throughout the project.
これは最初から党員の矩務を定矩するのに圹立ち、プロゞェクト党䜓を通しお明確な期埅を抱くこずができたす。

When teams gain context, they start to see beyond their respective work.
チヌムがコンテキストを取埗するず、それぞれの䜜業を超えお芋え始めたす。

Designers begin to see that it might be worth scaling back the amazing visuals to improve page load time to ultimately improve the experience for the end-user.
䟋えば、‚デザむナヌは、ペヌゞの読み蟌み時間を改善しお、最終的に゚ンド・ナヌザヌの゚クスペリ゚ンスを改善するために、ビゞュアルを瞮小する䟡倀があるかもしれないこずに気付き始めたす。 ‹‹

And developers may realize that it's worth the extra effort to create more responsive designs to accommodate different devices and clients.
‚たた、デベロッパヌは、さたざたなデバむスやクラむアントに察応するために、よりレスポンシブなデザむンを䜜成する䟡倀があるこずに気付くかもしれたせん。

Start with priorities, and many of your conflicts will sort themselves out naturally.
優先順䜍から始めおください。そうすれば、察立の倚くは自然に解決したす。

5. たずたりのあるチヌムを䜜成、および維持

When it comes to design and implementation, some designers and developers are going to butt heads.
デザむンず実装に関しおは、䞀郚のデザむナヌずデベロッパヌは頭を悩たせようずしおいたす。

—that's why it's important to build relationships outside of projects.
そのため、プロゞェクトの倖郚で関係を構築するこずが重芁です。

Whenever possible, create harmonious teams with members who'll work well together—not just a hodgepodge of talented designers and developers.
可胜な堎合はい぀でも、才胜のあるデザむナヌやデベロッパヌの寄せ集めだけでなく、䞀緒にうたく機胜するメンバヌずの調和のずれたチヌムを䜜成しおください。

When working on projects, you don’t always get to choose the team you work with.
‚プロゞェクトに取り組むずき、䞀緒に仕事をするチヌムを垞に遞択できるずは限りたせん。

Sometimes you have to play the hand you’ve been dealt. When bringing a new team together, consider the 4 stages of team formation:
時々あなたはあなたが配られたハンドをプレヌしなければなりたせん。 新しいチヌムをたずめるずきは、チヌム圢成の4぀の段階を考慮しおください。

6. ãƒãƒŒãƒ åœ¢æˆã®4぀の段階

Forming:
Team members are generally polite and positive, but there’s still some anxious energy in the air as roles are defined and relationships are formed.
‹
圢成
チヌムメンバヌは䞀般的に瀌儀正しく前向きですが、圹割が定矩され、関係が圢成されるため、空䞭にはただ䞍安な゚ネルギヌがありたす。

Storming:
As time goes on, conflicts eventually arise, and these are dealt with in the storming process.
‚ストヌミング
時間が経぀に぀れお、最終的に競合が発生し、これらはストヌミングプロセスで凊理されたす。

Work styles are questioned and stress enters the equation.
働き方が問われ、ストレスが方皋匏になりたす。

Norming: Team members resolve their differences and begin
to find where they each fit in the group puzzle.
‚ノヌミング
チヌムメンバヌは違いを解決しお開始したす。それぞれがグルヌプパズルのどこに収たるかを芋぀けるために。 ‹

Often, teams will cycle between storming and norming from time to time as they resolve emerging conflicts and establish new normals.
‚倚くの堎合、チヌムは、新たな察立を解決し、新しい法線を確立するずきに、ストヌミングずノヌミングの間を埪環したす。

Performing:
Performing is the stage where processes, structures, and relationships work without friction. Teams thrive at this stage, delivering their best work with the least amount of stress.
パフォヌマンス
パフォヌマンスは、プロセス、構造、および関係が摩擊なしに機胜する段階です。 チヌムはこの段階で繁栄し、最小限のストレスで最高の仕事を提䟛したす。

Once you've formed your dream team, keep the cohesive vibes going.
倢のチヌムを結成したら、たずたりのある雰囲気を保ちたしょう。

Meet regularly and keep all parties in the loop. Maintaining a close-knit team with frequent communication will prevent technical impracticalities from road-blocking any projects.

定期的に䌚い、すべおの関係者を垞に把握しおください。 頻繁にコミュニケヌションをずる緊密なチヌムを維持するこずで、技術的な非実甚性がプロゞェクトの劚げになるのを防ぐこずができたす。

‹7. 前もっおすべおを求める

Bring your development team into the process as early as possible—don’t wait until you’ve finalized your designs to get feedback from your friends in engineering.
できるだけ早く開発チヌムをプロセスに参加させおください。デザむンが完成するたで埅っおはいけたせん。゚ンゞニアリングの友人にフィヌドバックを求めおみたしょう。

Initiate the Hot Potato process from the get-go.
最初からホット・ポテト・プロセスを開始したす。

It's better to ask for everything upfront than ask for this, that, and more down the road.
これ、あれ、そしおもっず先のこずを求めるよりも、前もっおすべおを求める方が良いです。

When you approach your developers, provide all the specs you'll need.
デベロッパヌにアプロヌチするずきは、必芁なすべおのスペクスを提䟛しおあげおください。

Don't make the engineers dig through emails, Slack conversations, documentation, and more to find the information they need.
゚ンゞニアに、必芁な情報を芋぀けるためにメヌル、Slackの䌚話、ドキュメントなどを掘り起こすようなこずは避けおください。

Inspectを䜿甚するず、゚ンゞニアリングの最高の仲間ずのコラボレヌション方法を倉革したす。詳现に぀いおは、こちらをご芧ください。

8. 仕事に適したツヌルを䜿甚する

Whether you're using Freehand, the real-time digital whiteboard, to brainstorm with the team, Prototype to transform your static designs into clickable prototypes, or Design System Manager (DSM) to connect your design and code, you need a synergetic platform that make the workload easier for you and your developer pals.
リアルタむムのデゞタルホワむトボヌドであるFreehandを䜿甚しおチヌムずブレむンストヌミングを行う堎合でも、Prototypeを䜿甚しお静的なデザむンをクリック可胜なプロトタむプに倉換する堎合でも、Design System ManagerDSMを䜿甚しおデザむンずコヌドを接続する堎合でも、盞乗効果のあるプラットフォヌムが必芁です。

Twilio SendGrid's Marketing Campaigns, for example, lets you build emails with visual drag & drop WYSIWYG editors or feature-rich HTML code editing. Plus, once your developers build the responsive templates, it's easy for you to edit pixel by pixel without breaking structural code.
たずえば、Twilio SendGridのマヌケティングキャンペヌンでは、芖芚的なドラッグ・アンド・ドロップのWYSIWYG゚ディタヌたたは機胜豊富なHTMLコヌド線集を䜿甚しおメヌルを䜜成できたす。 さらに、デベロッパヌがレスポンシブテンプレヌトを䜜成するず、構造コヌドを壊すこずなく、ピクセルごずに簡単に線集できたす。


9. 次回のために考え、そしお改善する

The workflow shouldn't end with the project. ‹
ワヌクフロヌはプロゞェクトで終わるべきではありたせん。

To improve future collaborations, you’ll need to have a post-mortem of sorts. You can learn more about post-mortems in the free book Principles of Product Design.
将来のコラボレヌションを改善するには、ある皮の事埌分析が必芁になりたす。 事埌分析に぀いお詳しくは、無料の曞籍「プロダクト・デザむンの原則」をご芧ください。
‹
Meet together as a team and hash out (politely) the good, bad, and ugly:
チヌムずしお䞀緒に集たり、䞊手くいったこず、思うようにいかなかったもの、良くない点を語り合いたす。
• What went well?
䜕がうたくいきたしたか
• What went wrong?
䜕が䞊手くいきたせんでしたか
• How can we prevent this hiccup from happening in the future?
この問題が将来発生するのをどのように防ぐこずができたすか
• Why did this roadblock occur? How can we avoid it?
なぜこの障害が発生したのですか どうすればそれを回避できたすか
• Did we meet our deadline? Why or why not?
•締め切りに間に合いたしたか なぜたたはなぜそうではないのですか
• What are our learnings and takeaways?
•私たちの孊習ずポむントは䜕ですか

The purpose of this meeting is not to point the finger of shame and blame.
この䌚議の目的は、恥ず非難の指を指すこずではありたせん。

It's to discover gaps and friction so that you can collectively plan how to patch them up and prevent future issues.
ギャップず摩擊を発芋しお、それらを修正しお将来の問題を防ぐ方法をたずめお蚈画できるようにするこずです。

Post-mortems and retrospectives (retros) aren’t the same thing. Post-mortems happen after a project is completed, while retrospectives happen during the process. 事埌分析ずレトロは同じものではありたせん。 事埌分析はプロゞェクトの完了埌に発生したすが、回顧展はプロセス䞭に発生したす。

Retrospectives encourage change to occur throughout the process to improve the final result.
‚ふりかえりは、最終結果を改善するために、プロセス党䜓で倉化が起こるこずを奚励したす。

10. たずめ

これで、次のプロゞェクトに取り組む準備が敎いたした。 うたくいけば、それぞれの成功したコラボレヌションは、デザむナヌずデベロッパヌの間の調和を高め、最終的に最適なワヌクフロヌを生み出すでしょう。

効果的なデザむナヌずデベロッパヌのコラボレヌションが倧きな圱響を䞎えたす。より良いコラボレヌションはより良いプロダクトに぀ながりたす。そしお、より良いプロダクトは顧客の幞せに぀ながりたす。

私も、色々勉匷䞭なので、皆さたの、ご意芋・ご感想をお聞かせください。お読み頂きたしお、ありがずうございたした。

画像1

メルボルンを拠点にビゞュアル・デザむナヌ、UXスペシャリストずしお働いおいたす。 䞻にデゞタル・プロダクトの制䜜に携わっおいたす。


この蚘事が気に入ったらサポヌトをしおみたせんか