見出し画像

韓国ドラマ「ザ・グローリー」から学ぶ韓国語

こんにちは。皆さんは「더 글로리(ザ・グローリー)」を観ましたか。

今日はシーズン1の予告動画から、いくつかの韓国語をピックアップして解説します。

できる限り直訳して韓国語のニュアンスを味わっていただけるようにしたいと思います。

더 글로리 | 공식 예고편 | 넷플릭스   
(ザ・グローリー  | 公式予告編 |  ネットフリックス)


1.오늘부터 모든 날이 흉흉할 거야.

 

오늘부터 모든 날이 흉흉할 거야.
今日から全ての日が物騒でしょう。

<ポイント>
흉흉(洶洶)하다:乱れていてざわめく、物騒だ
→この単語は若干固いですが、次のように決まった言い方として使われます。

例)
・인심이 흉흉하다 :人々が薄情だ(인심 人情)
・세상이 흉흉하다: 世の中が物騒だ


2.막을 수도 없앨 수도 없을 거야.

막을 수도 없앨 수도 없을 거야.
止めることも消すこともできないと思うよ。

<ポイント>
없애다 :なくす、消す、取り除く、抜く

例)
・흔적을 없애다: 痕跡を消す
・옷의 얼룩을 없애다 :服のシミを取る


3.마음에 들어요.

마음에 들어요. 
気に入っています。

<ポイント>
마음에 들다: 気に入る

例)
・완전 마음에 들어:めちゃ気に入った
・마음에 안 들어요 :気に入らないです



4.죽으면 꼭 천국 가. 사는 동안은 지옥일 테니까.

죽으면 꼭 천국 가.
死んだら必ず天国に行って。

<ポイント>
・꼭 :必ず、ぜひ

例)
・건강을 위해서 채소를 먹어야 해요.
 健康のために、必ず野菜を食べないといけません。

먹어 보고 싶어요:ぜひ食べてみたいです。

사는 동안은 지옥일 테니까.
生きている間は地獄だと思うから。

<ポイント>
・-는 동안:-(し)ている間

例)
・먹는 동안 :食べている間
・자는 동안: 寝ている間



5.신이 널 도우면 형벌, 신이 날 도우면 천벌

신이 널 도우면 형벌 ,신이 날 도우면 천벌
神様があなたを助けたら刑罰、神様が私を助けたら天罰

<ポイント>
・돕다 手伝う、助ける
→この場面では「味方になる」という意味に近いですね。

・형벌 :刑罰 
・천벌 :天罰

名セリフですね。
明日、シーズン2が始まりますね。とても楽しみです。

ここまで読んでいただき、ありがとうございます。
アン🐰

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?