ハーフは「混血」?「ダブル」?「ミックス」?
うちの子はいわゆる「ハーフ」です。
私は普段「ハーフ」という言葉を使います。
私自身はそこに差別意識は感じません。
ドイツ語では「Mischling」という言い方があります。
動詞「mischen/混ぜる」から来ていて、これは日本語でいう「混血」。
差別的だということで、もう人には使われません。
犬とかの雑種という意味にしか使わない。
もともと、ドイツとフランスのハーフはMischling(混血)と呼ばなかったくらいで、要は白人と黒人とかの大陸の混ざり具合(?)にしか言わな