見出し画像

Shelter dog

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1532日目です。

ご近所さんに会うのが楽しくてたまらないイヌがいます。

この保護犬は飛び上がらんばかりに、いや飛び上がって大喜びしています。

今日の英語
Shelter dog can't stop jumping for joy.

The Dodo

shelter dog: シェルター犬、保護犬
jump for joy: 〔跳び上がらんばかりに〕大喜びする

使い分けが難しい「can't stop 〜ing」と「can't help 〜ing」
「can't stop 〜ing」と「can't help 〜ing」は「動名詞を使った慣用句」です。

ただしこの2つは、厳密には使い方が異なります。

「can't stop 〜ing」は、「すでにしているのを止められない」という場合に使い、「can't help 〜ing」は、「我慢できない」という場合に使います。

例1▷ I couldn't stop eating cakes.(ケーキを食べることを止められなかった。)

例2▷ I couldn't help eating cakes. (ケーキを食べることを我慢できなかった。)

「今日の英語」の「Shelter dog can't stop jumping for joy.」は、喜ぶことをやめられないという意味です。

なお「今日の英語」の「jump for joy」は「〔跳び上がらんばかりに〕大喜びする」という意味で、実際にジャンプしていない場合にも使えます。

ただ今回の動画ではイヌが大喜びしてジャンプしていますので、本当に飛び上がっているという意味も併せ持つシャレにもなっていると解釈できます。

また「今日の英語」は冒頭に入るべき冠詞または限定詞(A,The,This,That,My,Our....)が省略されています。

今日の英語は「The Dodo」から
▼▼▼


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。