ブログ

3.英語ニュースにやたら出る英文法

英語ニュースを読んでいると、頻繁に出てくる言い回しや語法があります。
順次紹介していきます。アップしたら以下にリンクを貼ります。

英語から日本語へ訳す
省略のいろいろ
同格のカンマとただ並べるだけのカンマを見分けよう!
〜の〜日後の書き方
helpの語法
「それ」と訳さない it
beingの使い方
後方照応(代名詞が本文の名詞よりも先にくること)
Intentional Fragments
カンマの無い挿入句
whatの使い方(関係代名詞みたいなもの)
日本語では受動態なのに英語では受動態にする必要のない動詞
記事の中では一つの単語をいろいろ言い換える
fromを見たらtoを探せ
付帯状況のwith(with分詞構文)を含め、現在分詞と過去分詞が複合されて使われている例
「the+比較級」を使った慣用表現
仮定法でif節がない場合: would haveの使い方
現在分詞:現在進行形
現在分詞;現在完了進行形
現在分詞:形容詞のような働きで前から名詞を修飾する場合
現在分詞:形容詞のような働きで後ろから名詞を修飾する場合
現在分詞:複合語を作る
動名詞
動名詞(受動態の動名詞)
動名詞(動名詞を含む慣用表現)
過去分詞:現在完了形
過去分詞:過去完了形
過去分詞:受動態
過去分詞:形容詞のような働きで前から名詞を修飾する場合
過去分詞:形容詞のような働きで後ろから名詞を修飾する場合
findの使い方
動詞の場合のaddressの意味
「not only A but also B」の使い方
前置詞になる given





読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。