見出し画像

Last year, a 26-year-old doctor

Last year, a 26-year-old doctor who was working at a hospital in Kobe committed suicide.The Labor Standards Inspection Office accused the hospital of making him work illegal overtime, and accused the company that operated the hospital, the hospital director, and his former boss. was referred to the prosecutor's office on suspicion of violating the Labor Standards Act.

According to the Nishinomiya Labor Standards Inspection Office, subsequent investigation revealed that during the month of April last year, the month before Mr. Takashima's death, the hospital spent 113 hours and 56 minutes exceeding the upper limit set in the labor-management agreement by 18 hours. It was discovered that the employee was suspected of having the employee work overtime.
昨年、神戸市の病院に勤務していた男性医師(26)が自殺した事件で、労働基準監督署は病院側に違法な時間外労働をさせたとして、病院を運営する会社と院長、医師らを告発した。彼の元上司。労働基準法違反の疑いで書類送検された。


西宮労働基準監督署によると、高島さんが亡くなる前月の昨年4月、同病院は労使協定で定めた上限を18時間超過する113時間56分を過ごしていたことがその後の調査で判明した。時間。従業員に時間外労働をさせた疑いがあることが判明した。


For this reason, on the 19th, the Labor Standards Inspection Office sent documents to the public prosecutor's office, the public interest incorporated foundation that operates the hospital, ``Konankai,'' the director, and the deceased doctor's former boss who was in charge of labor management on suspicion of violating the Labor Standards Act. .

このため労働基準監督署は19日、病院と病院を運営する公益財団法人「甲南会」、理事長、死亡した医師の元責任者らを書類送検した。労働基準法違反の疑いで労務管理者らに告発。



🗒Until now, I have been writing about good news, but

I would also like to write about bad news.

私は良いニュースを記事にしましたが、悪いニュースも記事にしたいと思います🗒

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?