見出し画像

UX分野の仕事について|Jobs in the field of user experience

この記事では、GoogleのUXプログラムの最初のコースFoundations of User Experienceの中で紹介されているUXデザイナーの仕事や、UXデザイナーが一緒に仕事する主な職種について紹介します。

UXデザインってよく聞くけど、実際どんな仕事なんだろう、どんな人たちと仕事するのだろうと、疑問に思われている人は多いと思います。この記事を最後まで読むと全体的なイメージが掴めると思います。

ビジュアル的な側面は全体のほんの一部である。

「デザイン」という言葉を考えるとき、プロダクトの見た目の部分を思い浮かべるかも知れませ。しかし、それは UX デザイナーの仕事のほんの一部にすぎません。 実際、UX デザイナーには、インタラクションデザイナー、ビジュアルデザイナー、モーションデザイナーなど、さまざまな種類があります。

When you think of the word "design", you might think it's all about the visual aspects of a product. But it's only one small part of what the UX designers might do. In fact, there are many different kinds of UX designers: interaction designers, visual designers, and motion designers.



インタラクションデザイナー|Interaction designer

インタラクションデザイナーは、プロダクトの体験とその機能のデザインに重点を置きます。 ユーザーがアプリ、Web サイト、またはその他のプラットフォームでタスクを完了するためにたどるユーザーフローを理解することに努めます。 Google や他の多くの企業では、インタラクション デザイナーは専門的なタイプの UX デザイナーです。 インタラクション デザイナーは、 ユーザーがタスクを簡単に完了できるようにするにはどうすればよいか、Web サイト内のデザイン要素はどのように配置されているかということを考える。インタラクションデザイナーは、プロダクトの外観ではなく、プロダクトをナビゲートしやすく、操作しやすいものにするよう努めます。

Interaction designers focus on designing the experience of a product and how it functions. They strive to understand the user flow, or the path, that a typical user takes to complete a task on an app, website, or other platform. At Google and many other companies, interaction designers are specialized type of UX designer. An interaction designer's work answers questions like: What should happen if a user taps on this button? How do we make this action easier for users to complete? And, how are the design elements within the website laid out? Interaction designers focus less on how the product looks and instead strive to make the product easy to navigate and simple for users to interact with.



ビジュアルデザイナー|Visual designer

ビジュアルデザイナーは、その名の通りプロダクトやテクノロジーの見た目に重点を置きます。 彼らは多くの場合、ロゴ、イラスト、アイコンのデザイン、フォントの色、サイズ、配置の決定を担当します。 ビジュアル デザイナーは、各ページまたは画面のレイアウトに重点を置き、すべてのデザイン要素が視覚的に魅力的になるようにします。 Google や他の多くの企業では、ビジュアル デザイナーは専門的なタイプのUX デザイナーです。 ビジュアル デザイナーは、プロダクトがブランディングに合っているか、アイコンはどのようなビジュアル スタイルをであるべきか、このボタンにはどの色とフォントを使用するかなどを考える。ビジュアルデザイナーは、ユーザーを刺激し、惹きつけ、興奮させるデザインでユーザーを喜ばせることを目指します。

Visual designers focus on how a product or technology looks. They are often responsible for designing logos, illustrations, and icons, as well as deciding on font color, size, and placement. Visual designers focus on the layout of each page or screen and make all of the design elements fit together in a visually appealing way. At google and many other companies, visual designers are a specialized type of UX designer. The role of visual designer is to answer questions like: What kind of visual style should icons have, in order to fit the product's branding? Or, which color and font should we use for this button? The goal of a visual designer is to delight users with designs that inspire, engage, and excite them.

モーションデザイナー|Motion designer

モーション デザイナーは、ユーザーが製品内を移動するのはどのような感じなのか、またアプリや Web サイト上のページ間のスムーズな遷移をどのように作成するかを考えます。 また、アニメーションや視覚効果を作成して、デザインのアイデアを実現することもあります。 Google や他の多くの企業では、モーション デザイナーは専門的なタイプの UXデザイナーです。モーション デザイナーの仕事は、アプリはページ間をどのように遷移すべきか、アクション間の関係をどのように表すか、ストーリーを伝えるのに役立つ魅力的なアニメーションとは何かといったことを考えます。モーション デザイナーは、従来の静的なデザインではなく、動くデザイン要素に焦点を当てます。

Motion designers think about what it feels like for a user to move through a product and how to create smooth transitions between pages on an app or website. They may also create animations or visual effects to bring their design ideas to life. At Google and many other companies, motion designers are a specialized type of UX designer. A motion designer's work answers questions like: How should an app transition between pages? How do we show the connection between these actions? And, what's an engaging animation that will help tell our story? Motion designers focus on design elements that move, rather than traditional static designs.



デザイン以外にも、UXの分野にはさまざまな職種があります。コラボレーションは UX デザイナーの仕事の重要な部分です。デザイナーが一緒に仕事をする最も一般的な職種について話しましょう。

Outside of design, there are many other roles in the field of UX. Collaboration is an important part of a UX designer's job. Let's talk about a few of the most common colleagues a designer might work with.



UXリサーチャー|UX researcher

UXリサーチャーは、人がプロダクトをどのように使用するかを調査したり、インタビューをします。 UXリサーチャーは、ユーザーが体験している問題点を特定し、プロダクトがそれらの問題の解決にどのように役立つかを調査します。 また、ユーザーにアプリや Web サイトでタスクを行ってもらい、既存のプロダクトの使いやすさも調査します。UXリサーチャーは、ユーザーがどのような問題に直面しているか、プロダクトのデザインは使いやすいか、人はこの新しいデザイン機能に興味を持つかといったことを調べます。 UXリサーチャーの目標は、ユーザーが抱えている実際の問題に対する解決策をプロダクトがどのように提供できるかを理解することです。

UX researchers conduct studies or interviews that examine how people use a product. UX researchers often identify pain points that users are experiencing and explore how products can help solve those problems. They also explore the usability of existing products, by asking users to compete tasks in an app or website, for example. UX researchers answer questions like: What problems are users facing? Is the design of this product easy to use? And, would people be interested in this new design feature? The goal of UX researchers is often to understand how a product can provide a solution to a real problem users are having.

UXライター|UX writer

UXライターは、UXをより直観的にするために、製品内の言葉を明確にする方法を考えます。 UX ライターは、ブランドの声と個性を定義する手助けをします。 UX ライターは、ボタンのラベルを作成したり、アプリや Web サイト内で使用される言語のトーンを決定したりします。 UX ライターは、このアイデアを明確に伝えるにはどのような言葉を使用する必要があるのか、このアプリのトーンはフレンドリーであるべきでか、それとも専門的なものであるべきか、このボタンのラベルの言葉は何と書くべきかといったことを考えます。

UX writers think about how to make the language within a product clearer so that the user experience is more intuitive. UX writers also help define a brand's voice and personality. The work of UX writers often includes writing labels for buttons and determining the tone of language used within an app or website. UX writers focus on answering questions like: What words should be used to communicate this idea clearly? Should the tone for this app be friendly or technical? And, what should the language on this button label say? UX writers often become subject matter experts in order to present content that's easy to understand for all users.

プロダクションデザイナー|Production designer

プロダクションデザイナーは、多くの場合、インタラクション デザイナーとエンジニアの間の橋渡し役をします。 最初の設計と最終設計が完成品が一致していること、アセットがエンジニアチームに引き渡せる状態にあることを確認します。 アセットには、テキストや画像から、フォント スタイル、色、サイズ、間隔などのデザイン仕様に至るまで、あらゆるものが含まれます。

Production designers often act as a bridge between interaction designers and engineers. They make sure the first and final designs match in the finished product materials and that the assets are ready to be handed off to the engineering team. The assets are everything from text and images to the design specifications, like font style, color, size, and spacing. 

UXエンジニア|UX engineer

UX エンジニアは、デザインの意図をアプリや Web サイトなどの機能的な体験に変換します。UXチームが、デザインが直感的で技術的に実現可能かどうかを判断する手助けをします。 UXエンジニアは、UX デザイナーが最も頻繁に仕事をする職種の一つです。 UX エンジニアは、インタラクションをどのように実装するか、元の意図に忠実な方法でこのデザインを構築するにはどうすればよいか、また、最良のユーザー エクスペリエンスを決定するための代替案をどのように検討すればよいかといったことを考えます。

UX engineers translate the design's intent into a functioning experience, like an app or a website. They help UX teams figure out if designs are intuitive and technically feasible. UX engineers are one of the groups that UX designers work with most frequently. UX engineers answer questions like: How do we implement each interaction? How do we build this design in a way that stays true to its original intent? And, how might we explore alternatives to determine the best user experience? UX engineers synthesize design and development, bringing product concepts to life.

UXプログラムマネージャー|UX program manager

UXプログラムマネージャーは、明確かつタイムリーなコミュニケーションを確保し、有用な製品を構築するプロセスが最初から最後までスムーズに進むようにします。 目標の設定、プロジェクト計画の作成、チームリソースの割り当てなどをします。 UX プログラム マネージャーは、このプロジェクトの全体的な目標は何か、 それらを達成するための計画は何か、そして、チーム内でプロセスを作成し、改善するにはどうすればよいかといったことを考えます。 UX プログラム マネージャーは、部門を超えて連携して、プロジェクトのライフサイクル全体にわたって UX が確実に関与するようにします。

UX program managers ensure clear and timely communication, so that the process of building useful product moves smoothly from start to finish. This might include setting goals, writing project plans, and allocating team resources. UX program managers ensure clear and timely communication so that the process of building a useful product moves smoothly from start to finish. This might include setting up goals and writing project plans. UX program managers answer questions like: What are the overall goals for this project, and what's the plan to achieve them? And, how can we create and improve processes within the team? UX program managers work across departments to make sure that UX is involved throughout a project lifecycle.

会話デザイナー|Conversation designer

Google アシスタントや Siri などのインテリジェントな仮想アシスタントから、会話できるカスタマー サービス システムなどの対話型音声応答システムまで、会話インターフェースはあらゆる場所にあります。 会話インターフェイスには、カーナビゲーションシステムやチャットボットも含まれます。 会話デザインは、ユーザーとこれらのシステム間の対話に自然な現実世界の会話動作を組み込みます。

会話デザイナーは、ユーザーが自然な会話をして物事を進めることができるようにします。 ユーザー調査、心理学、技術的知識、言語学を活用して、直感的で魅力的なUXを作成します。 会話デザイナーは、音声の「ペルソナ」または個性、および対話の流れと対話を開発します。

会話デザイナーは、ユーザーが誰であるか、達成すべきタスク、会話のコンテキストに基づいた理想的な言語とフローは何か、 仮想アシスタントの個性はリアルで、魅力的で、ブランド価値を反映しているように見えるか、 会話は画面上の要素とどのように連携しているか、 仮想アシスタントは、一貫性があり、使いやすく、役立つ体験を提供しているかといったことを考えます。

Conversational interfaces are everywhere, from intelligent virtual assistants like Google Assistant and Siri,  to interactive voice response systems like customer service systems you can talk to. Conversational interfaces even include automobile navigation systems and chatbots! Conversation design incorporates natural, real-world conversational behaviors into the interactions between users and these systems.

Conversation designers make it possible for users to have natural conversations to get things done. They leverage user research, psychology, technical knowledge, and linguistics to create user experiences that are intuitive and engaging. Conversation designers develop the "persona" or personality of the voice, as well as the flow and dialog of the interaction.

Conversation designers answer questions like: What's the ideal language and flow based on who users are, the task to be accomplished, and the context of the conversation? Does the personality of the virtual assistant seem genuine, engaging, and reflective of the brand values? How does the conversation work with on-screen elements? Does the virtual assistant offer a consistent, usable, and useful experience end-to-end?

VR/ARデザイナー|VR/AR designer

仮想現実 (VR) および拡張現実 (AR) のデザイナーは、物理世界の制限に制限されない没入型体験をユーザーに提供する製品を作成します。 仮想現実には、ユーザーの視覚を引き継ぐウェアラブル ヘッドセットが含まれます。 物理的な環境を遮断し、完全に仮想の世界に没入させます。

一方、拡張現実では、物理世界を背景として使用し、その上に仮想要素を追加します。 ユーザーは状況に応じて周囲の状況を認識していますが、画面を通じて要素を追加することにより、現実が拡張または強化されます。

VR/AR デザイナーの仕事は、3D空間を活用したUXをどのように作成するか、 このアクションはユーザーに乗り物酔いを引き起こさないか、ユーザーが VR /AR 体験に快適に没頭できるようにするために、デザイナーは音響から照明まですべてを慎重に検討する必要があります。

Virtual reality(VR) and augmented reality(AR) designers create products that provide users with immersive experiences, unbounded by the limits of the physical world. Virtual reality involves a wearable headset that takes over a user's vision; it blocks out their physical surroundings and immerses them in a completely virtual world. For example, VR can feel like you're entering the setting of a magical imaginary land.

On the other hand, augmented reality uses the physical world as a backdrop and adds virtual elements on top of it. Users are still contextually aware of their surroundings, but their reality is augmented, or enhanced, by adding elements through a screen. For example, you can sit in your actual kitchen, and an AR experience can add digital images, like a new barstool or a piece of artwork, to the room around you.

A VR or AR designer's work answers questions like: How do we create a user experience that leverages 3D space? Or, will this action cause a user motion sickness? To ensure users are comfortable immersing in a VR or AR experience, designers need to carefully consider everything from sound to lighting.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?