フォローしませんか?
シェア
こうめい@なるぱら
2017年2月23日 05:29
将の謀は密なるを欲す―将謀欲密―[原文](三略)将謀欲密、士衆欲一、攻敵欲疾。[書き下し文]将(しょう)の謀(はかりごと)は密なるを欲し、士衆は一なるを欲し、敵を攻むるには疾(はや)きを欲す。[原文の語訳]将は作戦を隠すことを望み、兵士は一致団結することを望み、敵を攻撃するときは敏速なことを望む。[解釈]大将は作戦を隠し、漏れないようすることを望むということです。また一致
2017年2月19日 05:25
戦うこと風を発するが如く―戦如風発―[原文](三略)戦如風発、攻如決河。[書き下し文]戦うこと風を発するが如く、攻むること河を決するが如く。[原文の語訳]戦うときは疾風が吹くように、攻めるときは河が決壊するほど。[解釈]疾風怒濤に近い意味ですね。勢いがあれば風のように素早く、氾濫する川のように勢いがあるということです。良き指導者のもとで組織が一丸となり、士気も高まって