カタカナ英語の殆どは間違い
日本には日常にカタカナ英語が溢れています。
しかし、そのカタカナ英語のほとんどは正しい発音とは程遠いものです。
例えば、オーストラリアはAustraliaですが、発音は「オストゥレイリャ」です。
また、ボタンはbuttonですが、発音は「バトゥン」です。
このように、カタカナ英語と本来の英語の発音が違う、気をつけなければならない単語が多くあります。
アレルギーallergy⇒「アラジー」
ケーキcake⇒「ケイク」
キャリアcarreer⇒「コリアー」
エネルギーenergy⇒「エナジー」
ホテルhotel⇒「ホウテル」
アイロンiron⇒「アイアン」
マイケルMichael⇒「マイコウ」
ニュースnews⇒「ニューズ」
ポエムpoem⇒「ポウエム」
プロフィールprofile⇒「プロファイル」
ラヂオradio⇒「レイディオ」
スタジアムstadium⇒「ステイディアム」
テーマtheme⇒「スィーム」
トンネルtunnel⇒「タヌル」
ワクチンvaccine⇒「ヴァクスィーン」
ビタミンvitamine⇒「ヴァイタミン」
ウィルスvirus⇒「ヴァイラス」
ゼロzero⇒「ズィロウ」
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?