秋は寂しさを感じやすいですか?
愛犬をもう一度抱きしめたくて、
Quiero volver a abrazar a mi perra,
あみぐるみを作っています。
Estoy haciendo amigurumi.
顔バッジを作り終わったので、
Terminé de hacer la insignia de la cara,
大きなあみぐるみを作り始めました。
Empecé a hacer un amigurumi grande.
あみぐるみの教室では、
En el aula de amigurumi,
生徒さんたちが話ていることに興味をそそられます。
Me intriga lo que hablan los estudiantes.
私も会話に参加しちゃいます😆
Me uno a la conversación.
喋りながら、編めるわけもなく…😆
No hay manera de que pueda tejer mientras hablo…
ミスの連続!
¡Una serie de errores!
でも私、ワンコの話とかしたいんですよね~。
Pero quiero hablar de perros.
近頃、また寂しさが増してきた感じ。
Últimamente me siento solo otra vez.
秋は寂しい季節なのでしょうか?
¿Es el otoño una estación solitaria?
愛犬のいない初めての秋です。
Es mi primer otoño sin mi perra.