見出し画像

雨に降られたらべちゃべちゃ?それともびしょびしょ?

最近、強い雨がざっと降ったりする。

今朝のZIPで、撥水効果が少なくなり「ベチャベチャになった傘」という表現をしていた。

これは私の感覚なのかもしれないが、「ビショビショじゃない?」と思う。そんな些細な「??」について考えてみた。

ベチャベチャに対するイメージ

まず、「ベチャベチャ」について。これは似たようなニュアンスの言葉として「ベタベタ」を思い出す。

納豆のパックの内側に入っているフィルムを取るのに失敗して、手のひらにくっついちゃうイメージ。

納豆フィルム

「うわっ!ベタベタやん!」(擬音語は、べちゃになってる!)

ベチャベチャもそれに近いイメージがある。ただ、ベタベタよりは若干ウェットな感じがする。

赤ん坊が離乳食を大胆にこぼして、テーブルの上を手でバンバンする感じ。すりおろしたリンゴとか、おかゆとか(想像)

べちゃべちゃ赤ちゃん

「もう!ベチャベチャ!」

つまり、少なからず「粘着性がある」イメージなのだ。これより、さらに強いのが「ベチョベチョ」で、こうなったらもう救いようがない気がする。

ビショビショに対するイメージ

これはもうウェットだ。うっかり夕立に降られてしまい、服が肌にくっつくような完全に水浸しなイメージ。

ベチャベチャよりも、粘度の低い、さらっとした液体が沁みこんだり、周囲にたまったりしている感じがする。

水ぬれ

国語辞典的にはどうなのか

手元にあった「新明解国語辞典 第四版」には「べちゃべちゃ」は載っていなかった。この辞書は、1994年出版のものなので、「べちゃべちゃ」を今のように使うようになったのは、わりと最近のことなのかもしれない。

「べたべた」はあった。「一面にくっついて、なかなか離れないことを表す」。

「びしょびしょ」は「[水・雨・汗などで]水がぽたぽたと垂れるほどに濡れた・状態のこと」。

まとめ的なこと

「びしょびしょ」って言うほど濡れてないけど、一面に水がしみ込んでいる状態を「べちゃべちゃ」と言うのかしら。

でも違和感があるなぁ。「べちゃ」とか「べちょ」とかいう擬音だと、どうしても、若干の粘度を感じてしまう。

やっぱり、雨に濡れたら「びしょびしょ」だよなぁと思う。

みなさまが、雨に濡れたときに使う言葉を教えてほしいです♪




そのサポートが励みになります!これからも頑張りますので、よろしくお願いします!