見出し画像

#6 - 夜の物語~星辰大海より

中国の動画サイトbilibiliの企画で始まった、中国曲カバーシリーズの中の1曲。
現地の人気楽曲を日本語歌詞にして歌って欲しいという内容だった。
今でこそカバー曲の括りで”三日天下session”に加えているが、企画が始まった時はただ唐突にYoutubeアカウントに投稿するのみだった。時期はコロナ禍1年が過ぎたくらいで、全くおさまる様子もなく中国ツアーも組める気配が一切なく、海外ツアーは全滅、国内でもライブも出来ないレコーディングも配慮に配慮を重ねてようやく決行という状態だったので、カバーとは言え音楽に携われる企画が始まったのはとても嬉しかった。

選曲は現地スタッフで、楽曲データとオリジナル歌詞の日本語直訳が送られて来る。まず曲を聴きながら直訳歌詞を読み、イメージを膨らませながら日本語詞を書き進める。
中国人の現地スタッフは日本語でのコミュニケーションに一切のストレスを感じないくらい言語力があるのだが、やはり「歌詞」となると訳すのが非常に難しいらしい。確かにそれは難しいと思う。私の日本語歌詞を英訳やイタリア語訳した時も、何度も何度もやり取りを重ねて言葉選びの背景を説明して、ようやく現地の言語歌詞に落とし込んでもらった経験があるからだ。
なので、当初は中国語のオリジナル歌詞を完璧に日本語歌詞にしたい!と鼻息荒くしていたのだが、そもそも1つのメロディに載せられる言葉数も、1つの言葉が持つ意味の量も言語によって違うので、最終的にイメージが保てる方向で完成させることにした。

今回の曲はとても綺麗で、原曲タイトルからも分かるように星や海の描写が多かったので、優しい絵本のような絵が頭に浮かび、そこに大人の恋愛の内容をなぞらえていくという感じ。だったかな?

三日天下のワンマンライブでもご披露しましたし、アンケートでも好きと言ってくださる方が多かったので、王道バラードもたくさん歌っていこうと思いました。
それにしても中国曲、レンジが広い楽曲が本当に多いです。歌い甲斐はあるけどね。

三日天下session #6 - 夜の物語~星辰大海より

オリジナル

再生リスト、BGMにどうぞ*


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?