見出し画像

Google翻訳は、私の翻訳コンニャクです。

年初にKindleでダウンロードした本は「NEW POWER」でした。

で、その本が面白かったんで、ツイートしたんです。

そしたらなんとそれを翻訳者さんがリツイートしてくださり、
本の公式ツイッターらしきアカウントから英語でコメントが来たので


一所懸命、英語で返事しました!(Google翻訳を使いました)

言いたかったのは「すごく興奮する本でした!昔からの魔法はもう通じませんね。人々はテクノロジーによって新しい呪文を手に入れたのだと思います。知識を無料で人々が手に入れられる世界になってきたのは嬉しいです。」ということです。

そしたらどうにか通じたみたいで、お返事いただけました!

うれしかったです!

Google翻訳は、私の翻訳コンニャクです(≧∇≦)!
(翻訳コンニャクとはドラえもんのひみつ道具の一つで、これを食べると言葉が通じない相手とも会話できるようになるんです)

なんか今読み返すと文章に変なとこがあるような気もしますが。
大意は伝わったんだと信じてます!
だって、そのツイートの後に、この本の著者のひとりであるHenry Timmsさん(ヘンリ・テイムズさん)からフォローいただいたから・・・!

実はこういうことは、初めてではありません。
以前も、イスラエルの絵本作家さんのKindle絵本にいたく感動し、彼女のフェイスブックページに感想を書き込んだところお返事いただけました。すごくすごくうれしかったです!(もちろんGoogle翻訳で作った英文です)

(貧しい女の子は、クリスマスのパーティーに着ていくドレスがなくて困って海で泣いていました。そうしたら・・・という物語。この絵本、とっても胸にしみて、世界が愛に溢れていると感じられます!
Kindle Unlimitedで無料で読めるしDL購入しても112円なんでよかったら!)

私は本当に英語が苦手です。以前受けたTOEICは425点でした。大学の通信課程をどうにか卒業できたのは奇跡だと思っています・・・。

こんな私が、英語で外国の著者さんとコミュニケーションできるのは、Google翻訳のおかげなんです!もちろんGoogle翻訳は時々なんだかちょっと変な英語になってしまうんで、そのまんま使えない時もあります。私は翻訳された英語をさらにGoogle翻訳で日本語に翻訳し直して(そういうボタンがあるのでボタンひとつでできる)、変なところがないかチェックはするようにして使うようにはしています(それでも変なところが出る時もありますがどうにかなんとかやってます)。

最近はポケトークという、74ヶ国語対応の翻訳機が話題ですよね。でも私は、microsoft の TranslaterというアプリをiPhoneに入れて使ってます。文章を入れると翻訳してくれて、音声も出るしありがたいんです。

タイ料理屋では「辛くしないでください」とこの翻訳機で表示させてお願いしました。それでもとっても辛かったけど、でもきっと通じたんだと思っていたいです……。

自分なりに英語を絵本を読んで勉強していますが、まだまだ小学生レベルにすらなっていないです。絵本はだいぶ読めるようになり、絵本翻訳検定3級も合格しました。いつかは英語で恋愛小説を読めるようになりたいです。

でもできれば英語を勉強したくはありません。

こんなズボラな私のために、Google翻訳やMicrosoft翻訳がどんどん精度を上げてくれているのだと思います。本当にありがたく使わせていただいています。

今やボタンを押せばツイッターやフェイスブックは翻訳が表示されるし、インターネットのページを全部翻訳してくれる機能もありますよね。私はそうやって英語をごまかしてきました。これからもそうなのかもしれないです。機械に頼って生きてしまっている弱い私を許してください(≧∇≦)……

こうしたオンライン翻訳、以前よりもずっと精度が上がっています。かなり普通の日本語に近い感じで瞬時に訳してくれるのだから、本当にありがたく思っています。日本人は完璧な文法の英語を使いたがるけれど、多少文法が間違っていても、意味が通じればいいんだよと言われたことがあります。私もそれでいいんじゃないかなと思っています。


・内藤みか著書一覧(Kindle)
https://amzn.to/2uU8qi0

・PRESIDENT ONLINEで時々記事を書いています
https://bit.ly/2TlDQIC

・マイナビニュースで「電子書籍はじめよう」という連載になりました♪
https://news.mynavi.jp/article/20181110-718136/

・KADOKAWAのStudy Walkerで「社会人しながら通信制大学を卒業する方法」が連載になりました!(連載終了)
https://studywalker.jp/english/article/159914/

・学研GetNaviにて電子書籍のレビュー書いてます(隔週金曜)
https://getnavi.jp/author/naito-mika/

・週刊新潮で時々「黒い報告書」という小説書いています

・ぶんか社「ほんとうにあった笑える話Pinky」で「求めよさらばイケメン与えられん」というエッセイと「今月の推しメン」というイケメン俳優インタビューを書いてます。

内藤みかtwitter 
http://twitter.com/micanaitoh

内藤みかfacebook(個人ページ)
https://www.facebook.com/micanaitoh

内藤みかfacebook(お仕事近況ページ) 
https://www.facebook.com/micanaitohfan

内藤みかinstagram
http://instagram.com/micanaitoh

内藤みかブログ
https://plaza.rakuten.co.jp/micanaitoh/


いただけたサポートで新しいモノやコトを試し続けていきます。