見出し画像

医薬翻訳英訳 - 7. 一文を短くする


短い訳文の重要性


今回は経験を積んだ英訳翻訳者による訳文の特徴である、短い訳文を作るためのポイントを説明します。

熟練した翻訳者の訳文の特徴は、同じ原文でも短い訳文を情報の漏れがなく作成できることです。この、短い1文と言うのは、英語ネイティブのメディカルライターの間でも重要視されています。1文を短くすることで、clear、conciseな訳文ができると言われています。

ここから先は

4,783字
この記事のみ ¥ 300

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?