見出し画像

Zaporozhye nuclear power plantザポロージエ(ザポリージャ)原子力発電所

There has been much dispute about recent events at the nuclear power generation plant Zaporozhye Ukraine.

ウクライナの原子力発電所Zaporozhyeで起きた最近の出来事について、多くの論争が起きています。

In the past couple of weeks, President Zelensky has ordered his artillery units to shell the plant with artillery. This is to create a nuclear disaster that he can blame on Russia.

この2週間ほど、ゼレンスキー大統領は大砲で原発を砲撃するよう命じました。 これは、彼がロシアのせいにできるような核災害を起こすためです。

In fact, President Zelensky says that Russia is doing the shelling. The Japanese media seems to simply repeat this. It is insane. The plant is being operated by Ukrainian staff, under Russian supervision. They also supply electricity to the Ukraine, territory controlled by the Ukrainian government.

実際、ゼレンスキー大統領は、ロシアが砲撃を行っていると言っています。 日本のメディアはこれを繰り返すだけのようです。 正気の沙汰とは思えません。 原発は、ロシアの管理下で、ウクライナ人スタッフが運営しています。 また、ウクライナ政府が支配する領土であるウクライナに電力を供給しています。

But Russia has Russian troops guarding the plant. Why would they fire artillery on their own troops, in an area they control? I am amazed that Western and Japanese media simply repeat these outrageous statements.

しかし、ロシアはロシア軍が原発を守っています。 なぜ、自分たちが支配している地域で、自国の軍隊に大砲を撃つのだろうか? 欧米や日本のメディアが、このようなとんでもない発言を繰り返すだけなのが不思議でなりません。

To set matters straight, Russia invited the International Atomic Energy Agency to inspect the site. They have now arrived.

そこで、ロシアは国際原子力機関(IAEA)に視察を依頼しました。 今、国際原子力機関(IAEA)が到着しました。

The Zaporozhye nuclear power plant ザポロージエ原子力発電所

A couple of days ago, Ukrainian forces attempted two amphibious landings, one of seven speedboats carrying 60 men, and another of two motorized barges, to capture the plant. The attackers were wiped out, some sources say that 367 troops were lost.

数日前、ウクライナ軍は、60人を乗せた7隻のスピードボートと2隻のモーター付きはしけの2つの水陸両用上陸作戦を試み、工場の占領を図りました。 攻撃者は一掃され、367人の兵士が失われたという情報もあります。

Larry Johnson, a former American CIA agent, says in his blog in the link below that this attack to recapture the plant appears to be a British MI6 and American CIA operation.

アメリカの元CIAエージェントであるラリー・ジョンソン氏は、以下のリンク先のブログで、この原発奪還攻撃は、イギリスMI6とアメリカCIAの作戦のようだと述べています。

It would been portrayed as a great victory for the Ukraine. Instead, it was a disaster, and highly trained troops were lost.

ウクライナの大勝利として描かれたことでしょう。 しかし、それは大失敗であり、高度に訓練された部隊が失われました。

The amphibious operation. Here, the nuclear power plant is on the south shore. The north shore is Ukrainian controlled territory, the southern shore Russian controlled territory.

水陸両用作戦の様子です。 ここで、南岸にあるのが原子力発電所です。 北岸はウクライナの支配地域、南岸はロシアの支配地域です。

A barge used in the Ukrainian amphibious assault. ウクライナの水陸両用攻撃で使用されたはしけ

The Ukrainian government, in trying to create an Europe wide nuclear disaster by shelling the plant has proven itself to be just evil. And American and British intelligence have proven themselves to be absolutely inept.

ウクライナ政府は、原発を砲撃してヨーロッパ全体の原子力災害を引き起こそうとしており、まさに悪であることが証明されました。 そして、アメリカとイギリスの諜報機関は、まったく無能であることを証明しました。

I am sure that the American and British intelligence agencies are very good at enforcing political correctness, but actual war fighting seems something they just cannot do.

アメリカやイギリスの情報機関は、政治的な正しさを強制するのは得意でしょうが、実際に戦争で戦うのは無理なようです。


よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。