画像1

【91首目】「きりぎりす - 後京極摂政前太政大臣」百人一首曲付けプロジェクト

和風ジャズピアニスト - 金子将昭
00:00 | 00:00
91首目。ここからカウントダウン・・。残り9首。。。
和風ジャズで百人一首に曲をつけてみました。

【現代語訳】
こおろぎが鳴いている、こんな霜の降る寒い夜に、むしろの上に衣の片袖を自分で敷いて、独り(さびしく)寝るのだろうか。
 
【91首目】
きりぎりす 鳴くや霜夜(しもよ)の さむしろに 衣(ころも)かたしき ひとりかも寝む

※歌や訳はこちらのサイトより許可をもらって掲載してます。
小倉山荘
http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/hyakunin.html

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?