살짝 설렜어(Nonstop)-OHMYGIRL 和訳

韓国語の勉強の記録

살짝 설렜어(Nonstop)-오마이걸(OHMYGIRL) 

ちょっとときめいた


Going nonstop 

말도 안 되잖아 그치 Yayayaya 

信じられないでしょう ね? Yayayaya

우린 서로가 모르는 게 없는 사인 걸 

私たちはお互いに何でも知ってる仲だもん

이토록 빤히 Nanananana like nanananana

こうやってはっきり Nanananana like nanananana

우리 사이 비밀 따위 있을 리 없는 걸 

私たちの間に秘密なんかあるはずないの

다 봤지 우린

ぜんぶ見てきたでしょ 私たち

Hi hi weak body Like them burning and burn but 쉿 

Hi hi weak body Like them burning and burn but シッ

요즘 오늘 또 내일 매일 다른 아는 옷 

最近今日また明日毎日違う 知ってる服

이렇게 달라 보인다고 Hoo 

こんなに違ってみえるなんて Hoo 

흑역사까지 전부 알고 있는 널 

黒歴史まで全部知ってるあなたを

Yeah 절대 그럴 리는 없어 

Yeah 絶対そうなるはずがない

난 Never ever 그래야만 해 

私は Never ever そうじゃないといけない

무인도에 어느 날 떨어진 거야 

無人島にある日 落とされたのね

둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아 

二人だけ残ったとしたら君はどうなるかな

생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만 

考えただけで怖い 顔をしかめるけど

너에겐 얘기 못 해 절대로 

君には話せない絶対に


살짝 설렜어 난 Oh nanananana 

ちょっとときめいたの 私 Oh nanananana 

살짝 설렜어 난 Oh nanananana 

ちょっとときめいたの 私 Oh nanananana 

그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난 

そんなことあるはずないけど ちょっとときめいたの 私

Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop

 그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난 

そんなことあるはずないけど ちょっとときめいたの 私


요즘 나 너무 외로워 좀 이상해진 것 같아 

最近わたしとっても寂しくて ちょっとおかしくなったみたい

너를 보면서 심장이 뛴 건 

君を見てると心臓が早くなることは

Back it up pack it up 비켜 서 있어 

Back it up pack it up どいてて

두근거렸던 게 문제야 

ドキドキしたのが問題よ

아냐 그게 대체 왜 죄야 

いやそれの一体何が罪なの

선을 넘은 거야 fz 레이더 

線を超えたのよ FZレーダー

오르락내리락 여긴 Friend zone 

上がったり下がったりここは Friend zone

무인도에 어느 날 떨어진 거야 

無人島にある日 落ちたのね

둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아 

二人だけ残ったとしたら君はどうなるかな

생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만 

考えただけで怖い 顔をしかめるけど

너에겐 얘기 못 해 절대로 

君には話せない絶対に


살짝 설렜어 난 Oh nanananana 

ちょっとときめいたの 私 Oh nanananana 

살짝 설렜어 난 Oh nanananana 

ちょっとときめいたの 私 Oh nanananana 

그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난 

そんなことあるはずないけど ちょっとときめいたの 私


I have to go to the bed by night 

졸음이 오는 걸까 Time 필요하지 않지 아마

眠くなってきたのかな Time 必要じゃない 多分

머릿속은 이미 지름길이잖아 

頭の中はすでに近道じゃない

네가 원한다면 내가 뒤로 두 칸 

君が望むのなら私が後ろに2マス

Did you wanna twin spot nop 한 칸 

Did you wanna twin spot nop 1マス

유감인 척 하지 마 설레는 거 맞잖아 

残念なフリしないで ときめいたのは合ってるでしょ

꽤나 혼란스러워 이러는 나도 

かなり混乱する こんな私も

누구보다 더 이럴 땐 너를 찾아갔지만 

誰よりもっとこんな時は君を探しに行ったのに

이 고민만큼은 네게 말할 수 없어 

この悩みだけは君に話せない

언제부턴가 널 보면 

いつからか意味を見ると


살짝 설렜어 난 

ちょっとときめいたの 私

살짝 설렜어 난 Oh nanananana 

ちょっとときめいたの 私 Oh nanananana 

살짝 설렜어 난 Oh nanananana 

ちょっとときめいたの 私 Oh nanananana 

그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난 

そんなことあるはずないけど ちょっとときめいたの 私

Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop 

그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난 

そんなことあるはずないけど ちょっとときめいたの 私

Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop 

넌 알 리 없지만 살짝 설렜어 난

君は知るはずもないけど ちょっとときめいたの私


韓国語でも黒歴史ってあるんだ、しかも直訳。
おまごるちゃんが爆売れした曲。当然。
おまごるはビジュアルも曲も歌唱力もパフォーマンス力もコンセプトも人格も完璧なグループですので!!!!
5年目で一気に努力が実ったね〜


・빤히 じろじろ、じっと、はっきりと
・흑역사 黒歴史
・을리/ㄹ리 없다 〜のはずがない
・죄 罪
・~(으)락 ~(으)락 〜したり〜したり
・지름길 近道
・유감 遺憾、残念
 ※유감스럽다 遺憾だ、残念だ
・꽤나 かなり



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?