Replay-오마이걸 (OH MY GIRL) 日本語訳
Replay
ナン スムル チュギョ ファミョヌル ウンシヘ
난 숨을 죽여 화면을 응시해
私は息を殺して仮面を見つめる
ウリン ヨクシ ワンビョカン best friends
우린 역시 완벽한 best friends
私たちはやっぱり完璧な best friends
ウム、ハプム ナドン クッテ
음, 하품 나던 그때
うーん、あくびが出てたあのとき
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
ナル ポドン ノルル ト close up ハルッテ
날 보던 너를 더 close up 할 때
私を見つめた君をもっと close upするとき
ヌッキョジン スサンハン ッキムセ
느껴진 수상한 낌새
感じられた怪しい兆し
ウム、パングム ク ヌンビッ ムォンデ
음, 방금 그 눈빛 뭔데
うーん、さっきのその眼差しは何なの
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
クロン イルン チョルテ オプタ メンセハン ゴ
그런 일은 절대 없다 맹세한 거
そんなことは絶対ない 誓ったもの
イ チュンゴ アペ パルッペメドソヨンオプソ
이 증거 앞에 발뺌해도 소용없어
この証拠の前では言い逃れしたって無駄
イジェ オセケジン サイルル オッチョル ゴニ
이제 어색해진 사이를 어쩔 거니
もう気まずくなった仲をどうするつもりなのよ
ポッチャパン ゴン ッタッ チルセギジ
복잡한 건 딱 질색이지
複雑なのは本当にうんざりでしょ
ネ チョグン ポソナン チョッ オプソ
내 촉은 벗어난 적 없어
私の勘は外れたことがないの
Pause, I want a replay
I want a replay
Pause, I want a replay
I want a replay
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
ナン スムル チュギョ ファミョヌル ウンシヘ
난 숨을 죽여 화면을 응시해
私は息を殺して仮面を見つめる
ウリン ヨクシ ワンビョカン best friends
우린 역시 완벽한 best friends
私たちはやっぱり完璧な best friends
ウム、ハプム ナドン クッテ
음, 하품 나던 그때
うーん、あくびが出てたあのとき
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
ナル ポドン ノルル ト close up ハルッテ
날 보던 너를 더 close up 할 때
私を見つめた君をもっと close upするとき
ヌッキョジン スサンハン ッキムセ
느껴진 수상한 낌새
感じられた怪しい兆し
ウム、パングム ク ヌンビッ ムォンデ
음, 방금 그 눈빛 뭔데
うーん、さっきのその眼差しは何なの
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
I want a replay
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
replay
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
ナン チングロソ クェンチャヌル ス イッケチマン
난 친구로선 괜찮을 수 있겠지만
私は友達としてでも大丈夫だろうけど
ヨニニ トェミョン オンマンウロ クルジ モルラ
연인이 되면 엉망으로 굴지 몰라
恋愛になったらめちゃくちゃに振る舞うかも?
クルッセ、アム イルド オムヌン チョッ トプル ゴニ
글쎄, 아무 일도 없는 척 덮을 거니
さあね、なんでもないフリして蓋をするのね
イサンハドラ ヨジュム オッチョンジ
이상하더라 요즘 어쩐지
変なのよね最近 どうしたのかしら
ノルル イッコ シプチ アナ ナン
너를 잃고 싶지 않아 난
君を失いたくないの 私は
Pause, I want a replay
want a replay
Pause, I want a replay
I want a replay
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
ナン スムル チュギョ ファミョヌル ウンシヘ
난 숨을 죽여 화면을 응시해
私は息を殺して仮面を見つめる
ウリン ヨクシ ワンビョカン best friends
우린 역시 완벽한 best friends
私たちはやっぱり完璧な best friends
ウム、ハプム ナドン クッテ
음, 하품 나던 그때
うーん、あくびが出てたあのとき
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
ナル ポドン ノルル ト close up ハルッテ
날 보던 너를 더 close up 할 때
私を見つめた君をもっと close upするとき
ヌッキョジン スサンハン ッキムセ
느껴진 수상한 낌새
感じられた怪しい兆し
ウム、パングム ク ヌンビッ ムォンデ
음, 방금 그 눈빛 뭔데
うーん、さっきのその眼差しは何なの
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
I want a replay
I want a replay
I want a replay
チャムッカン、 I want a replay
잠깐, I want a replay
ちょっと待って、 I want a replay
Dripに次ぐかっこいい系ソング、ミミちゃんのラップがキレキレの曲が多くて嬉しいな〜〜、サビ前の「잠깐, I want a replay」の囁き方がみんなセクシーで痺れる。。。大人なんだなあ。。。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?