見出し画像

『Mantra Engine』であなたのマンガの翻訳を試してみませんか?

こんにちは、Mantraの山中です。

先日、『1×1/2 - イチトニブンノイチ』『ゆるおやこ』など、大変素敵な百合マンガを描かれている中村たいやきさん(@tiyk66とご縁がありまして、『ゆるおやこ』の英語翻訳をさせて頂く機会に恵まれました。

(英語版1話は中村さんのFANBOXにてごらんいただけます)

もちろん弊社サービス『Mantra Engine』を活用しての翻訳だったのですが、今回なんと中村さんご自身にも『Mantra Engine』を使って翻訳をしていただけるという願ってもないサプライズが。そこまで試してもらえるとは思わず、むしろ我々が驚くという…😲

マンガ家さんご自身に使っていただいてのフィードバックは大変ありがたく、しかもこれをきっかけに『Mantra Engine』に興味を持って下さる方もいて、本当に嬉しい限りでした。

で、この日は社内でもひとしきりこの話題で盛り上がったのですが、折角だから興味を持って頂けるマンガ家さんには試用して頂いてもよいのでは?となったのが本題になります。

現状、あくまで企業様向けのサービスになりますので、個人の作家さんにもいつか必ず公開しますとは明言できないのが心苦しいのですが、もし試してみたいという方がいらっしゃいましたら、このnoteの最後にあるフォームよりご連絡を頂ければ幸いです。

(多分ないとは思いますが)想像以上に応募があった場合は一時的に受付を停止させて頂く場合があります。

また、応募は以下の点について同意頂ける方のみとさせて頂ければと思いますので、あらかじめご了承ください。

・ご自身で制作されたマンガ作品にのみご利用頂ける方
・後日、実際にご自身で翻訳されたマンガ作品を、SNSやブログ等に公開頂ける方
・Mantra Engineを利用頂いた上で、アンケート等にご協力を頂ける方

頂いたフィードバックや感想などは、今後のサービス改善に活かさせて頂ければと思いますので、皆様のご応募お待ちしています。

(受付期間:2020年11月中)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?