![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/97722889/rectangle_large_type_2_b894c9dedf93f74174e407e91fe35ae7.jpeg?width=800)
㉓color? colour?
発音だけじゃなくスペルまで違うのか!?
![](https://assets.st-note.com/img/1676040700913-goJ4QawcV9.jpg?width=800)
(弘法書けなかったくせに)
![](https://assets.st-note.com/img/1676040779928-FReB340Hg2.jpg?width=800)
UK(イギリス)とUSA(アメリカ)では発音が違い、canが「カン」(uk)「キャ~ン」(usa)になるのは教わりました。
単語がいろいろ変わるのも教わりました。
でも、でも、スペルまで?
しかも、ビミョーな違いでかえって覚え辛い・・。
でも、「君はブリティッシュイングリッシュ習いたいんだよね、じゃあ、覚えられるよね」と言われたときに
ブリティッシュにゃんこの本気を見ました。
「どっちでもいいの。どっちだろうと、どうせ通じないモーン( ´艸`)」
なんて言えません!
きれいなブリティッシュイングリッシュです↑
美人なLeila Fayさんが朗読してくれています。
しつこいですが、原作よろしくです・・↑
よろしければサポートお願いいたします。クリエイターとしての活動費・・は別にないので、野良猫の保護活動費に使わせていただきます。まとまったところで収支報告をします。