【教養としての英会話】30過ぎたら『イギリス英語』(2) 例: 夕食に誘う
こんばんは、音羽です。
みなさま今日もお疲れ様です。
先日のイギリス英語とアメリカ英語の
表現法、ベースになる考え方の違いについて書いた記事が
好評だったので、第2弾です!
ー復習ー
相手に直接自分の欲求を伝えるアメリカ英語
相手の反応を見ながら次の一手を促すイギリス英語。
今回は
『ご飯行こう、仕事は後30分で終わるよ』です。
=アメリカ英語=
Let's go out for dinner.
My work will be finish next 30 mins.
夕飯に行こうよ!
仕事は後30分ぐらいで終わるから。
=イギリス英語=
Is it cool if I text you to tell you where I’m going for dinner when I finish work?
Should be like 30 mins if that works?
仕事が終わった後どこに夕食に行くか
メッセージするのはいいアイディアだと思う?
うまくすれば30分後には終わると思うんだけど?
ここでも主体の違い、考え方の違いが明らかですね。
直球のアメリカ英語、カーブのイギリス英語。
一口に英語と言っても奥が深いものなのです。
というのを知らなかった、昔の自分に教えてあげたい。。。w
最近見た映画です。少しダークなお話ですが
ディカプリオがイギリス英語をしっかりとマスターしていて、
素晴らしいなぁと思いながら見ていました。(着眼点よw)
サポートしていただけたら、全額資料購入に使わせていただきます(^^)