見出し画像

【教養としての英会話】30過ぎたらイギリス英語! 同じ単語でも正反対の意味になったりすることがあるよ!(後編)

こんばんは、メディテーショントレーナーの音羽です。

今日もみなさまお疲れ様です。

さて今日は前回の続き!!

同じ英語といえど国によって全く違った意味になることがあります。
気をつけないと、悪気はないのに人を怒らせたり
嫌な気分にさせてしまうことがある、それを知っているだけでも、
英会話スキルはぐんとアップします。

(だから『教養』という言葉を使っています)

彼女の字幕には残念ながら日本語という選択肢がありません。
なので個人的にこの動画の要点をまとめたので、
動画を見る際のヒントとして活用してみてくださいね!

A)アメリカでの意味
B)  イギリスでの意味
ex) 例文

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

5, pants
A) an item of clothing worn on your bottom half
ex) On my God, my pants are wet!  
オーマイガ、ズボンが濡れちゃった

B)underwear
ex) On my God, my underwear is wet!
  下着が濡れちゃった

6, a bam
A) a homeless parson
ex) Wow, i visited England and there were homeless everywhere. 
 イギリスにはホームレスがいっぱいだったよ
B) your bottom
ex) Wow, i visited England and there were bums everywhere.
  イギリス行った時はみんながブーティショーツを着ていたよ

画像1


7, fanny
A)your buttocks
お尻の臀部

B)female genitals 
 女性の陰部

ex) ウエストポーチ
A) fanny pack
B) bum bag

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

アメリカ滞在中はウエストポーチをfanny packって言っておっけーですが、
それをイギリスで言うと完全なるハラスメント!気をつけたいですね。

まぁこんな感じのことをサークル内でやりたいなぁと思ってます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ゆるふわチャンネル ドバイの車窓から。アップしました。
20分以上ある(間違った方向に乗ったw)スペクタクル長編!!
今はお家でみんな引きこもりですが、この時期を一緒に乗り越えて行こうね!!

瞑想、体の調律に関してのお問い合わせはこちらから

今ならコロナに負けるな!期間として、SNSのお友達に限り
10分のレッスン延長、またラインペイでのお支払いも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせくださいね(^^)

では、今日もあなたが、あなたの大切な人が笑顔で健康でありますように。

サポートしていただけたら、全額資料購入に使わせていただきます(^^)