見出し画像

最近見ている、ビル・ゲイツ。

昨日の夜から、ビル・ゲイツをいっぱい見ている。

英語の勉強がてら、毎日BBCを見て、読んだり、要約したり、インタビューを書き起こしたりしている。4月になってからまたやるようになった。

昨日、見たのがビル・ゲイツのBBC Breakfastへの独占コメントだ。

これを見てから、ようやく話題のビル・ゲイツのTEDを見て、論文を検索して、ってしていたら、今日はThe Ellen ShowのYouTubeで語っていた。


いつの日かまたビル・ゲイツのことが気になるときが来るかもしれないから今日のnoteにまとめて貼り付けておこう。


まだ見てない方は、お好きなものからどうぞ。

私はビル・ゲイツの財団のことや、慈善活動のことを今回初めて知った。今まで、Microsoftの創業者で億万長者、くらいにしか思っていなかった。

すでにビル・ゲイツについてよくご存知の方は、見るべきもの、読むべきものがあればコメント欄にてご教授いただきたい。よろしくお願いいたします。


1, BBCでのビル・ゲイツの話

4月12日にBBCのHPにアップされていた動画。1分22秒にぐっとビル・ゲイツが今言いたいことが詰まっている。

"Bill Gates: Few countries will get 'A-grade' for coronavirus response"

Bill Gates: Few countries will get 'A-grade' for coronavirus response
Speaking exclusively to BBC Breakfast Bill Gates has said we are "in uncharted territory" due to a lack of investment and preparation for such a pandemic. (12 Apr 2020: BBC )


2,TheElienShowでインタビューに応じるビル・ゲイツ

4月13日にTheElienShowのYouTubeチャンネルにアップされていたインタビュー動画。エレンの質問にビル・ゲイツが順番に答えていく。

"Bill Gates on Finding a Vaccine for COVID-19, the Economy, and Returning to ‘Normal Life’" 

Microsoft founder and philanthropist Bill Gates had an informative conversation with Ellen about his foundation’s efforts to help find a vaccine and therapeutics for COVID-19, the effect the pandemic is having on the economy, when we can expect to get back to “normal life,” and what gives him hope during these uncertain times. (2020/04/13: TheEllenShow)


3, 「予言した」と話題のTED

2015年3月にTEDでスピーチをするビル・ゲイツ。

"The next outbreak? We're not ready (邦題:もし次の疫病大流行(アウトブレイク)が来たら?私たちの準備はまだ出来ていない )"

In 2014, the world avoided a global outbreak of Ebola, thanks to thousands of selfless health workers -- plus, frankly, some very good luck. In hindsight, we know what we should have done better. So, now's the time, Bill Gates suggests, to put all our good ideas into practice, from scenario planning to vaccine research to health worker training. As he says, "There's no need to panic ... but we need to get going." (TED2015 About the talk)


4, The New England Journal of Medicineでのビル・ゲイツ

2020年4月13日現在、The New England Journal of MedicineのサイトでBill Gatesを検索ワードにかけると上位3つに著者がBill Gatesになっている記事が出てくる(→検索結果画面)。

検索上位順に3つの記事のリンクを貼っておく。今後、新たな記事が出たらこの純bんにももちろん変動はあるだろうから、現時点での順位ということになる。

1)Responding to Covid-19 — A Once-in-a-Century Pandemic?

February 28, 2020 / DOI: 10.1056/NEJMp2003762 


2)The Next Epidemic — Lessons from Ebola

April 9, 2015 / N Engl J Med 2015; 372:1381-1384
DOI: 10.1056/NEJMp1502918


3)Innovation for Pandemics

May 31, 2018
N Engl J Med 2018; 378:2057-2060
DOI: 10.1056/NEJMp1806283


5, ビル・ゲイツのホームページ Gate Notes


それぞれ、私が日本語に翻訳したり要約したりした方が親切かもしれない。しかし、私の英語力にはやや問題がある。言い訳をすると、専門分野が異なるためきちんとした翻訳はできないと思われる。適当なことを書くよりは、英語のまま載せて、必要があればトランスレーターにかけて読むのがいいだろう。

翻訳は難しい。翻訳されたものを読むと、どうしても原文にはなんて書いてあったのかを気になるものだしな。原文ママの方が実は親切かもしれない。

YouTubeには自動翻訳がついているから、日本語でも英語でも対応できる。TEDもトランスクリプトを日本語訳に変えることもできるし、日本語の字幕にもできる。

文明の力か。


まだ全部読めているわけではないから、少しずつ時間を見つけて読み進めていきたい。



2020年4月13日月曜日

朝から高校数学の問題を解く。いいエクササイズになっている。昼食を食べるため自室から出ると、愛犬が困り顔でぐったりしていた。あまりにも辛そうなので、母に至急帰宅するようにお願いした。数件、電話をしなければいけなかったのをようやく終えた。電話は苦手だ。夕方になっても、夜になっても愛犬は元気がない。「また明日ね」と声をかけて、私は寝室に入った。愛犬の様子を見にいきたいが、もしものことを考えると今は怖くて見にいけない。寝よう。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?