ロボットクリーナーDOMOを買ったら可愛かった!
私は昔からお掃除が嫌いでした。しかし近年体をこわしてから住環境のあり方について考え直す機会がありました。
家の中のほこりや物の散らかりと戦うためには、ライフスタイルの変化にともなっていつも新しい作戦を練る必要があります。
その中の一つの作戦としてロボットからの助けを得るということにしました。数ヶ月前にロボットクリーナーを購入しました。それは比較的小さいものです。白くてシンプルなデザインです。他のブランド品と比べると手頃な価格でした。なかなか可愛くて、ペットみたいです。
どれがいいのか?
他にもロボットクリーナーをお店で見かけたことがありましたが、どれも値段が高くてずいぶん大きくて重いなぁと言う印象でした。
そんなある日、ホームセンターのカインズという店でこの DOMO クリーナーを見かけたのです。最初スッと通り過ぎそうになったのですがあれっと思い引き返してよく見てみました。小さくておもちゃみたいだな、かわいい。と思いました。お値段はなんと一万円以下です!えーこれで掃除できたらなんて楽でいいだろうと思いながら後でレビューを調べてみることにしました。
インターネットで調べてみるとアマゾンやその他のレビューが結構ありました。使っている人々は満足している様子です。私も完全にきれいにしてもらうことを期待しているわけではないので購入してみることにしました。
使いごこちは?
使い方はとてもシンプル。小さい部屋の場合ボタンを一回押してスタート。大きい部屋の場合ボタンを二回押してスタートです。ボタン一回30分、ボタン二回で60分です。
壁際やコーナーがお得意で念入りに掃除してくれます。ダストボックスは簡単に外してゴミを出せます。たくさんほこりが取れます。小さいのでベッドの下や椅子の下にも入り込んでくれます。
テクノロジーは進歩していて気を付けないと私たちを怠け者にしてしまうことがあります。私もその罠にはまりました。これで掃除から解放された!と思ってはならないのです。このロボットはあくまで助け手であって私に代わる掃除婦ではありません。私の助けを必要としているのです。なんだかロボットが私の注目を期待しているかのように感じる時があります。
このロボットが最大限のパフォーマンスを発揮するためには私の分も果たす必要があります。床に置いてあるものをどかして、どこかで引っかかっていないか見張っていて、取り残したかすは私が拾います。
私の感想
それでも買ってとてもよかったと思っています。この子が仕事を終わらせた時はいつも感謝します。協力の精神について学べるいい機会だと見るようにしています。
今日もソファーに座ってものを書きながらお掃除です。ども(DOMO)ありがとう、Vacちゃん!
(Vac: Vacuum cleaner のあだ名)
ロボットクリーナーに関して書いた英語の日記:
To keep fighting with dust and clutter in our house, I have to constantly come up with new strategies as my lifestyle changes.
One of the strategies is that I decided to get a robotic help. I bought a robot cleaner a few months ago. It’s relatively small. It’s white and simply designed. It was quite affordable too, compared to other name brands. Actually it's cute. I feel like it's my pet.
Technology is advancing and if we're not careful it makes us lazy. I fell into that. My robot is not perfect. It still needs human help. To have it perform its best, I have to do my part. I need to clear away the stuff off the floor. I have to to watch it so it won't get stuck somewhere. I have to pick up things it left off.
I'm still very happy that I got it. I thank him every time he finishes his job. I can learn a cooperative spirit even from a robot, all the while I sit on my couch and write a Facebook post.
この記事が参加している募集
いつもサポートありがとうございます。伝わらないから伝わる英語に変える方法を提供しています。私の経験がお役に立つ事ができれば幸いです。Thank you in advance for your generous support!