見出し画像

玉子焼器で焼くズッキーニオムレツ Zucchini omelette cooked in an japanese egg pan

バーの軽食レシピ集 Bar snacks recipe collection

ストーリー
Recipe trivia

日本のバーの軽食にはスペインオムレツはちと大きい。飲酒の合間に、小さくカットしたいろいろな料理を箸で摘んで一口で食べるのが好きな人が多いからだ。だからオムレツも一口サイズで提供する。その場合、丸い大きなフライパンで焼いてカットするよりも、日本の寿司屋が使う玉子焼き専用のフライパンを使う方が便利だ。

Spanish omelettes are a bit large for Japanese bar snacks. This is because many people like to eat small cuts of various dishes with chopsticks in one bite between drinks. Therefore, omelettes are also served in bite-sized portions. In this case, it is more convenient to use a frying pan specially for tamagoyaki (egg rolls) used in Japanese sushi restaurants, rather than cooking and cutting them in a large round frying pan.

早生栽培のズッキーニが安く出回り始めたので、ズッキーニのオムレツをこの方法で作ってみよう。ズッキーニは茄子と並んで、油や卵との相性が良い。

Early-grown zucchinis are starting to become available at low prices, so I'll try making a zucchini omelette using this method. Zucchini, along with eggplant, goes well with oil and eggs.

Ingredients:
材料:

ズッキーニ

パルメザンチーズ※1
トリュフ塩※2
胡椒
オリーブオイル
※1 なくても良い
※2 普通の塩でも良い

Zucchini
Egg
Parmesan cheese※1
Truffle salt※2
Pepper
Olive oil
※1 Optional
※2 Regular salt is fine too

procedure:
手順:

ズッキーニはスライサーで薄くスライスする。
卵にパルメザンチーズ、トリュフ塩、胡椒で味付けをして、少量の水とオリーブオイルも混ぜ入れ、白身と黄身が分離しないようによく掻き回しておく。
玉子焼き器を十分熱して、多めに油を入れ、一旦油を別容器に取り出す。そこに卵液の1/3を注ぎ、すぐにスライスしたズッキーニの2/3を並べる。卵が半熟状態になったら、卵を折り畳む。
折り畳んだ卵の位置をずらして、空いた空間に取り出しておいた油を敷き、1/3の卵液を入れ、残りのズッキーニを並べる、半熟状態になったら、また卵を折り畳む。
折り畳んだ卵の位置をまたずらして、空いた空間に取り出しておいた油を敷いて、残りの卵液を流し込む。卵が半熟状態になったら、また畳み、形を整えながら焼き上げる。
巻き簀を用意しておき、玉子焼き器を傾けて焼き上がった卵焼きをその上に乗せて、棒状に巻いて、しばらく置いておく。
粗熱が取れたら、崩れないように皿などに取り出す。
小口から切り分けて提供する。

Thinly slice the zucchini using a slicer.
Season the eggs with Parmesan cheese, truffle salt, and pepper, mix with a small amount of water and olive oil, and stir well to prevent the whites and yolks from separating.
Heat the egg cooker thoroughly, add plenty of oil, and temporarily remove the oil from it into a separate container. Pour 1/3 of the egg mixture into it, and immediately arrange 2/3 of the sliced ​​zucchini. When the eggs are half-cooked, fold the eggs.
Shift the folded eggs, fill the empty space with the oil that was set aside, pour in 1/3 of the egg mixture, arrange the remaining zucchini, and when they are half-cooked, fold the eggs again.
Shift the folded eggs again, fill the empty space with the oil that was set aside, and pour in the remaining egg mixture. When the eggs are half-cooked, fold them again, shaping them as you cook. Prepare a rolling mat, tilt the tamagoyaki pan and place the cooked tamagoyaki on top, roll it into a rod shape, and leave it for a while.
Once it has cooled down, remove it onto a plate or something so it does not fall apart.
Cut the small ends into pieces and serve.l

Tips and tricks:    
コツと応用のヒント:

日本の玉子焼きは、スペインオムレツに比べて、火を通す時間が短く、折り畳みながら焼くので、火が通りやすいように、また切り口が渦模様になるように、ズッキーニは薄くスライスしている。
ここでは、パルメザンチーズやトリュフ塩を加えて、ちょっとリッチな仕立てにしているが、卵と塩胡椒だけでももちろん良い。
少量の水とオリーブオイルは、日本のだし巻き玉子の手法に習ったしっとり柔らかい食感を作り出すために加えているけど、硬めが好みならば、加えなくても良い。また、水は、スープストック、牛乳、生クリームなどに置き換えても良い。一般的に卵にこれらの液体を加えると柔らかいので、整形に多少の熟練が必要になる。最初は、液体を加えないか、少量の片栗粉を加えて練習した方が良いかもしれない。
僕は、油の馴染んだ鉄のフライパンを使ったので、最初によく鍋を熱してから油を敷いていが、テフロン加工のフライパンを使う場合は、このかぎりではない。
スライスしたズッキーニ以外にも色々な素材を巻き込むことができる。ズッキーニは火の通りが早いので生のまま使っているけど、火の通りの悪い素材の場合は、前もって茹でたり蒸したりして火を通しておくと良い。

Compared to Spanish omelets, Japanese tamagoyaki takes less time to cook and is cooked while folding, so the zucchini is sliced ​​thinly to make it easier to cook and to create a spiral pattern on the cut surface.
Here, Parmesan cheese and truffle salt are added to make it a little richer, but of course it is fine to just use eggs and salt and pepper.
A small amount of water and olive oil are added to create a moist and soft texture like the Japanese rolled omelet, but if you prefer a firmer texture, you don't need to add them. You can also replace the water with soup stock, milk, or cream. Generally, adding these liquids to eggs makes them soft, so you will need some skill to shape them. At first, it may be better to practice without adding liquid or by adding a small amount of potato starch.
I used an iron frying pan that was well greased, so I first heated the pan well before adding oil, but this is not the case if you use a Teflon-coated frying pan.
You can roll up various ingredients other than sliced ​​zucchini. Zucchini cooks quickly so I use it raw, but if you're using ingredients that don't cook well, it's a good idea to boil or steam them beforehand.

Guide to where to get ingredients and equipment
材料と機材の入手先ガイド

この記事が参加している募集

#創作大賞2024

書いてみる

締切:

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?