雨中愁思之詩
少し前、19世紀アメリカの詩人 Henry Wadsworth Longfellowの有名な作品 ‘The Rainy Day’ に描かれる情景や心情を生成系AIに漢詩で表現してもらいました。
初期の頃はほとんど何も返せなかったのが、毎週やっているうちにだいぶ上達しています。このところは、意味が分かるような漢字を並べたものを返してくれるようになり、頼もしくなってきています。‘The Rainy Day’ですと、こんな感じでした。
でも、もうちょっと漢詩らしくならないでしょうか。改良に取り組んだ、今回の作品は次のようなものです。
ここから先は
4,469字
本マガジンでは、桜井健次の記事をとりあえず、お試しで読んでみたい方を歓迎します。毎日ほぼ1記事以上を寄稿いたします。とりあえず、1カ月でもお試しになりませんか。
月刊「群盲評象」(試読ご希望の方向け)
¥980 / 月
初月無料
現代は科学が進歩した時代だとよく言われます。知識を獲得するほど新たな謎が深まり、広大な未知の世界が広がります。知は無知とセットになっていま…
いつもお読みくださり、ありがとうございます。もし私の記事にご興味をお持ちいただけるようでしたら、ぜひマガジンをご検討いただけないでしょうか。毎日書いております。見本は「群盲評象ショーケース(無料)」をご覧になってください。