見出し画像

最高の人生の見つけ方【映画で学ぶ英語表現】

もっと映画を見たい!という衝動にかられ、久しぶりに映画配信サービスのサブスクに登録した。配信作をチェックしたら、知らなかった映画、見たいと思っていた映画、懐かしい映画がいろいろ。で、目に留まったのがこの作品。

「最高の~」という仰々しい邦題のせいか、今まで見たことがなく。でも当時CMがたくさん流れていたので、話の筋は知っている。そのちょっと前に「死ぬまでにしたい10のこと」という映画があって、ああ同じようなやつかと冷ややかにスルーしていた。

時は猛スピードで流れ、公開からすでに17年。ついに見た。ジャック・ニコルソンの無言の顔は、笑いや恐怖だけじゃなく、涙も誘う威力があると知った。あと今さら気づいたけど、コピルアックはこの映画で知名度が上がったのか。

その気になれば人は6ヵ月であれだけのことができるらしい(フィクションだけど)。数々の映画、いつか見たいとか言ってないで今年はどんどん見ます。


<映画を楽しむついでに英語表現などメモしてシェアしています>

「最高の人生の見つけ方」のあらすじ

勤勉実直な自動車整備工と、大金持ちの豪腕実業家。出会うはずのない二人が、人生の最後に病院の一室で出会った。家族のために自分の夢を犠牲にして働いてきたカーター、そして、お金だけは腐るほどあるものの見舞い客は秘書だけというエドワード。お互いに人生の期限を言い渡されたという以外、共通点は何もない。そんな二人を結びつけたのは、一枚のリスト――棺おけに入る前にやっておきたいことを書き出した “バケット(ル:棺おけ)・リスト”だった。

ワーナー・ブラザース公式サイトより

◆緑のバナナを使った英語イディオム

Go get me one of those almond croissants that I like.
And don't buy any green bananas.

(字幕)クロワッサンを持ってきてくれ
急がないと死んじまう

Don’t buy green bananas.
「時間がかかることはするな。いつ死ぬか分からないのだから」を意味する慣用表現。青いバナナを買う=食べられるまでに時間がかかる、から。

◆「自分はみんなと違う」とは言うけれど

Find the joy in your life.
You once said you're not everyone.
Well, that's true.
You're certainly not everyone.
But everyone is everyone.

(字幕)人生を楽しめ
あんたは皆と違うと 以前 言っていた
その通りだ
だが同時に 皆の中の一人でもある

本編をチラ見(予告編)


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?