Deĉifritaĵo de Ifritaĉo 蜃気楼解読班 / アニメ『魔女の旅々』PV第2弾

2020年10月放送開始のアニメ『魔女の旅々』PV第2弾を見たら、架空文字が出てくるので、まだ放送前ですが早々と解読してみました。

スクリーンショット (2010)

NIKE
ADVENTURE
STORIES

スクリーンショット (2013)

画像3

◆紅紫、青背表紙
WITHCRAFT [WITCHCRAFT?]
PHARMACY
BOOK
[数字]

◆緑背表紙
WITCH
TEXTBOOK
[数字]

■ 解説

まだ放送前で、原作も未読なので、何も手掛かりのない状態なため、まったくの直感で解読しました。以下になんとなく辿った道筋を示します:

前提
(1)文字はローマ字に対応しているであろう。
(2)言語は英語か日本語だろう。

1.最初の試みとして、魔女の物語であることから、1枚目のベージュ色の本の表紙の大きな文字4つを「MAJO」(魔女)あるいは「MAHO」(魔法)と仮定しました。これで、母音文字「A」と「O」を得ますが、他の箇所に当てはめても、いまひとつ意味のある語になりません。

2.2枚目の本が並んだ画像を見て、以下の仮定をしました。(1)紅紫、青背表紙の本の下端の文字は巻数を示す数字だろう。(2)その上の4文字は「~巻」に当たる「BOOK」だろう。

……これだと1の「O」と、2の「O」が食い違ってしまうので、1は間違いで、2が正しいと判断しました。

3.文字の配列具合を見ると、日本語ではなく英語だろうと仮定しました。そこで、日本語の「魔女」ではなく、英語の「WITCH」という文字列があるのではないかと思い、画像をぼうっと眺めていると、緑背表紙の本のいちばん上の文字列が「WITCH」っぽく見えてきました。なんとなくローマ字の綴りと形が似ているかもしれません。

……3に基づいて、紅紫、青背表紙の「PHARMACY」を(直感で)同定しました。ここまで分かれば、あとは、なし崩し的に文字を同定できたという次第です。まったくの直感であまり説明になっていませんが、たぶん意識下では知識に基づいた論理的な推論が働いている(のかな?)。ベージュ本の表題を「NIKE」と同定しましたが、後に無料公開されているコミカライズ第1話で、主人公のいちばん好きな本が『ニケの冒険譚』であることを確認できました。

PV第2弾には、この他に筆記体やペンダントに彫刻された文字などが出てきますが、今のところ未解読です。時間が許せば解読を試みたいと思います。

■ 初出ツイート

ーーーーーー
絵柄も物語も好みっぽい作品なので、見るのが楽しみです。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?