見出し画像

MEDICAL DETOX TIME vol. 0305


New from SPACES 2021-3-05
株式会社スぺ―シーズ

New on the Blog

「まわりの人があなたのビジョンを
どこまで理解しているのかを理解する」ことが大切です。

というのは、“伝わる範囲で伝えていく”ことをすること

なぜなら・・・
どんなに説明しても、伝わらないことがあります。
その際には、相手が理解していること、
相手がやろうとしていることを
丁寧にヒアリングするようにしましょう。

例えば、このように相手に話しかけてみるのもいいでしょう。。。
「What are you working on right now? 今、どんな仕事に取り組んでるの?」
「What are you priorities right now? いま、何を優先的に取り組んでいるの?」

このような言葉かけをきっかけに
“What are you the people around you focusing on?
自分のまわりにいる人が何にフォーカスをしてるのか?“

を自分が理解する。

そして、
あなたのビジョンや解決しなければならないことへの
協力して頂きたいことを
噛み砕いて伝える

そのようにしないと
残念ではございますが、あなたが思っていることを
伝えるのは難しい

理解している範囲をしっかりと尋ねる

あ、そうか、、、
そういうことをいっているんだ

上記のようなコミュニケーションをしていくなかで
大きな目的に活かすためには
軌道修正をする

ということを丁寧に
やっていく時期に、3月は入ります

その結果、相手が理解していることを
あなたは正確に把握することができ
次に何を伝えるべきか、
理解することができます。

もう少し、、、リーダーの方は辛抱して
そしてクラッチ合わせをしていこう

そのようであるからこそ、

こころと身体の対話時間を通して

まわりの人がアナタのvisionを
どこまで理解しているのかを自分が理解する時間
「こころの浄化時間:マインドフル・リスニング」を大事にし

続けています。


Today’s Salutation March 5, 2021 今日の敬言 2021年3月5日

Don’t deny your whole life because of a single failure.
たった一度の失敗で、自分の人生を全否定しないこと

There is a lot of growth waiting for you after a failure or slump./ A great deal of growth awaits you after a failure or slump.
失敗やスランプの先には、大きな成長があなたを待っている

Don’t let a failure stop you from moving forward, it’s when you fail that you move forward. / It’s a shame to stop moving forward just because you fail. 失敗するだけで進むのをやめてしまってはもったいない、失敗したときこそ前に進もう

You are not wrong, because failure is a sign that you are moving in the direction of growth.
あなたは間違っていない、失敗するということは成長する方向に進んでいるということなのだから


==◇Moving People _Skills◇============================

4. It’s good to be in tech. The most engaged industry is technology — perhaps because tech workers already had a greater reliance on technology to connect and collaborate before the pandemic. These employees are still doing their best work, sustainably, and are able to use their strengths at work each day. For many in tech, working from home and connecting exclusively virtually with coworkers may feel more familiar than for the rest of us: 20% of technology workers are fully engaged, followed by those in the finance and professional services industries, at around 16% and 15%, respectively. The industries with the smallest percentage of fully engaged workers are app-based task employment and manufacturing, hovering around only 12%.
4. 技術職に就くのは良いことだ 最も従事している産業はテクノロジー産業である - おそらく、パンデミックの前には、テクノロジー労働者はすでにテクノロジーへの依存度が高く、人と人とのつながりやコラボレーションができていたからだと思われる。これらの従業員は、今でも持続的に最高の仕事をしており、毎日の仕事で自分の強みを生かすことができている。テクノロジー業界の多くの人にとって、自宅で仕事をし、バーチャルな方法でのみ同僚と接続することは、一般の人よりも身近に感じられるかもしれません。完全に仕事に従事している労働者の割合が最も低いのは、アプリベースのタスク雇用と製造業で、その割合はわずか12%に留まっています。


May you have many wonderful things in your life.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。

そして、
Try lots of new things.
新しい経験をたくさんしよう。
What new problem have you faced today?
今日はどのような新たな出来事に直面しましたか?

私の新たなる挑戦は・・・↓↓↓
https://honmaru-radio.com/kokorotokarada0005/


☆Today's Mission 今日の新しい挑戦☆ English Phrase 3/5/2021☆

No matter how carefully you tell it, what is it that you can’t get across/through?
どんなに丁寧に伝えても、
伝わらないことは何ですか?

Don’t tell them now.
Take the time to decide what you’re going to tell them. /Take the time to decide what you want to say. You have to decide.
今は、伝えず
時間をかけて伝えていくことを
決めて下さいね。

******Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう
Thank you for reading today.
お読みいただいてありがとうございました。

Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.
より美的健康を創造しよう、ご一緒に!

Thank you for your support and I hope you‘ll good it!
今日も共に顔晴りましょう!!!
KEIKO MizunoⒸ_SPACES,Inc.

☆HOPE Program デジタル版記念として 3月10日(水)7:40 - 8:20 心と身体の対話時間「マインドフルネス・リスニング」術をご紹介させて頂きます。 参加ご希望の方は「HOPEプログラムデジタル版記念会参加希望と記載」し、メールにてご連絡ください。メール確認後、ライブアドレスをご連絡させて頂きます。info@keishogrm.com 皆様とお会いできます事を楽しみにしております。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?