シェア
藤田さんちの色彩事情 - Kei's Factory
2022年7月4日 22:49
こんばんは。グラフィックデザイナー、カラリストの藤田です。今日は紫を英訳した時、どっちを使うんだろう?と迷いがちな言葉のお話。色相を英語にした時例えば、赤ならRed、青ならBlueとすぐに英訳できますが、紫ってPurple?それともViolet?と、一瞬悩む時があります。正解(広義の紫という意味)としては、パープルの方なのですが、バイオレットも定着している感がありますよね。由来を