March 17th 2024 / Diecisiete de marzo de dos mil veinticuatro

Recently, Ichito has suggested to me that we make it a routine to get up around 5:30 a.m. to watch the studies he did the previous day before his school and club activities. Today we followed that same routine as well, and then he left for his club activities at 6:30 a.m.

For the first year since he started junior high school, I have been helping him to find his own way of studying and thinking about the meaning and enjoyment of it without going to cram school while he also enthusiastically involved in club activities.

I feel that this year was a year in which he was able to organize his daily life with other things he wanted to do, such as club activities and play, while thinking carefully about what he wanted to do, without focusing only on grades, and with the viewpoint that if he wanted his grades to reflect that, he could do so as well.


Recientemente, Ichito me ha sugerido que convirtamos en rutina que se levante sobre las 5:30 de la mañana para ver los estudios que hizo el día anterior antes de sus actividades de las escolares y del club. Hoy también seguimos esa misma rutina, y luego se fue a sus actividades del club a las 6:30 de la mañana.

Por primer año desde que comenzó la escuela media, lo llevo ayudando a encontrar su propia manera de estudiar y de pensar sobre el significado y el disfrute de ello sin ir a la escuela de empollar mientras él también participa con entusiasmo en las actividades del club.

Creo que este año ha sido un año en el que ha sido capaz de organizar su vida diaria con otras cosas que quería hacer, como las actividades del club y el juego, mientras pensaba detenidamente en lo que quería hacer, sin centrarse sólo en las notas, y con el punto de vista de que si quería que sus notas lo reflejaran, también podía hacerlo.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?