29th October 2023 / Veintinueve de Octubre de dos mil veintitrés

Today, Ichito had the day off from tennis practice.

We watched the qualifying for the F1 Mexican Grand Prix together from 6:00 a.m., and spent the morning studying, working, and practicing swinging a racket respectively.

At noon, we cycled to the old-fashioned shopping street near Koshigoe Station and asked the lady at the clothing store who always takes care of Ichito to check the size of his gym shoes, which were getting too small.

After that, we had soba noodles together at a nearby set restaurant and returned home. And then, he went out to go bowling with his friends of his club activity, as he had promised to do so.

Recently, Ichito has become more and more capable of organizing his own actions in various fields, such as life, study, and sports, based on his own purpose and principles.

Along with this, I feel that he is rapidly becoming able to extract what he thinks is essentially important from the vast amount of communication between father and son that has been going on since he was a child, and apply them in his own way.

Last night, we had a very valuable exchange of opinions about one of the essentials of living a life of abundance, which was also triggered by our casual dialogue.

I was very happy to see that he was watching my attitude toward things, people, and myself, as well as my attitude of enjoying continuous learning with a spirit of inquiry, and that he was trying to make meaningful use of those things in his own way of life.


Hoy, Ichito tuvo el día libre de la práctica de tenis.

Vimos juntos la clasificación para el Gran Premio de México de F1 desde las 6 de la mañana, y pasamos la mañana estudiando, trabajando y practicando el swing con la raqueta, respectivamente.

Al mediodía, fuimos en bicicleta a la anticuada calle comercial cercana a la estación de Koshigoe y le pedimos a la señora de la tienda de ropa que siempre cuida de Ichito que comprobara la talla de sus zapatillas de gimnasia, que se le estaban quedando pequeñas.

Después, comimos juntos fideos soba en un restaurante cercano y volvimos a casa, Después, se fue a jugar a los bolos con los amigos de su club, como había prometido.

Últimamente, Ichito es cada vez más capaz de organizar sus propias acciones en diversos campos, como la vida, el estudio y el deporte, basándose en sus propios propósitos y principios.

Además, tengo la sensación de que cada vez es más capaz de extraer lo que considera esencialmente importante de la gran cantidad de comunicación entre padre e hijo que ha habido desde que era un niño, y aplicarlo a su manera.

Anoche tuvimos un intercambio de opiniones muy valioso sobre uno de los aspectos esenciales para vivir una vida de abundancia, que también surgió de nuestro diálogo casual.

Me alegró mucho ver que se fijaba en mi actitud hacia las cosas, las personas y yo mismo, así como en mi actitud de disfrutar aprendiendo continuamente con espíritu de indagación, y que intentaba hacer un uso significativo de esas cosas en su propio modo de vida.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?