17th March 2023 / Diecisiete de Marzo de dos mil veintitrés

Today was Ichito's elementary school graduation ceremony. Ichito attended elementary school in Kiyota, Sapporo for only one month after entering school, and then transferred from Sapporo to Katase, Fujisawa in May. For a time in the fourth grade, he commuted to school by Enoden train from Kamakura, and for two years from the fifth grade, he commuted from Koshigoe to Katase over the hill along the monorail line. Both inside and outside of school, we have met many wonderful people and been stimulated by them, and we have accumulated many irreplaceable experiences, and I think it has been six years that we have carved out a path in life while growing together. After the graduation ceremony, I was able to talk with the parents of Ichito's friend, who was the first to become a friend with Ichito when he transferred to the school, and with whom he has continued to have a very good relationship. I was happy to know that they will keep it up even after they enter junior high school although their schools will be different. I am very happy that Ichito was able to spend this precious time in such a wonderful environment in the Fujisawa-Kamakura area, and I am grateful to Sho for giving us the opportunity to do so about six years ago.

Hoy ha sido la ceremonia de graduación de Ichito en la escuela primaria. Ichito asistió a la escuela primaria en Kiyota, Sappro, sólo un mes después de entrar en la escuela, y luego se trasladó de Sapporo a Katase, Fujisawa, en mayo. Durante un tiempo, en cuarto curso, se desplazó a la escuela en el tren Enoden desde Kamakura, y durante dos años, a partir de quinto curso, se desplazó desde Koshigoe a Katase por la colina a lo largo de la línea del monorraíl. Tanto dentro como fuera de la escuela, hemos conocido a muchas personas maravillosas y nos hemos sentido estimulados por ellas, y hemos acumulado muchas experiencias irremplazables, y creo que han sido seis años en los que nos hemos labrado un camino en la vida mientras crecíamos juntos. Después de la ceremonia de graduación, pude hablar con los padres del amigo de Ichito, que fue los primeros en hacerse amigo de Ichito cuando se trasladó a la escuela, y con los que ha seguido manteniendo una muy buena relación. Me alegró saber que la mantendrán incluso después de entrar en la escuela media, aunque sus escuela serán diferentes. Estoy muy feliz de que Ichito haya podido pasar este precioso tiempo en un ambiente tan maravilloso en el área de Fujisawa-Kamakura, y agradezco a Sho por darnos la oportunidad de hacerlo hace unos seis años.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?